El Presidente dice que el Comité ha terminado su examen del tema del programa. | UN | 19 - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت نظرها في بند جدول الأعمال. |
El orador señala que durante el examen del tema del programa relativo a las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos se utilizó un mecanismo similar. | UN | وأشار إلى أنه يجري تطبيق آلية مماثلة أثناء النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بعمليات حفظ السلام من جميع جوانبها. |
Armenia es contraria a que se aplace el examen del tema del programa hasta el sexagésimo período de sesiones. | UN | وتعارض أرمينيا إرجاء النظر في بند جدول الأعمال إلى الدورة الستين. |
La secretaría explicó que esta solicitud debía transmitirse a la Mesa de la CP en relación con el tema del programa referente a la financiación. | UN | وأوضحت الأمانة أنه ينبغي إحالة هذا الطلب إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لإدراجه في بند جدول الأعمال المتعلق بالتمويل. |
Durante este período de sesiones, la Asamblea volverá a examinar el tema del programa relativo al Mar Caribe. | UN | ستعاود الجمعية، في هذه الدورة، النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بالبحر الكاريبي. |
Ese es el contexto más amplio en el cual también examinamos el tema del programa relativo a la mejora de los métodos de trabajo. | UN | وذلك هو السياق الأكبر الذي ننظر من خلاله في بند جدول الأعمال عن تحسين أساليب العمل أيضا. |
267ª reunión Examen del tema del programa relativo al desarme nuclear | UN | الجلسة 267 النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بنزع السلاح النووي |
14. Señala a la atención de la Asamblea General la presente resolución en el contexto del examen del tema del programa sobre la gestión de los recursos humanos; | UN | 14- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛ |
El tema general de ambos grupos y los subtemas de cada uno de ellos se indican en el Diario de las Naciones Unidas de hoy. Mañana, la Asamblea General iniciará su examen habitual del tema del programa relativo a los océanos y el derecho del mar. | UN | والموضوع العام لكلا الفريقين والموضوعات الفرعية لكل فريق مبينة في يومية اليوم وغدا، ستبدأ الجمعية العامة نظرها المعتاد في بند جدول الأعمال المتعلق بالمحيطات وقانون البحار. |
16. Señala a la atención de la Asamblea General la presente resolución en el contexto del examen del tema del programa sobre la gestión de los recursos humanos; | UN | 16- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛ |
16. Señala a la atención de la Asamblea General la presente resolución en el contexto del examen del tema del programa sobre la gestión de los recursos humanos; | UN | 16- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛ |
21. Señala a la atención de la Asamblea General la presente resolución en el contexto del examen del tema del programa sobre la gestión de los recursos humanos; | UN | 21- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛ |
Examen bienal del tema del programa " Plan de conferencias " | UN | النظر كل سنتين في بند جدول الأعمال المعنون " خطة المؤتمرات " |
La Subcomisión decidió mantener la práctica de examinar el tema del programa relativo a las " situaciones de derechos humanos " dos días después de la apertura del período de sesiones. | UN | قررت اللجنة الفرعية مواصلة الممارسة المتمثلة في النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بحالات حقوق الإنسان بعد افتتاح الدورة بيومين. |
La Subcomisión decidió mantener la práctica de examinar el tema del programa relativo a las situaciones de derechos humanos a partir de los dos días siguientes a la aprobación del programa. | UN | قررت اللجنة الفرعية مواصلة الممارسة المتمثلة في النظر في بند جدول الأعمال عن حالات حقوق الإنسان بعد يومين من إقرار جدول الأعمال. |
La Asamblea General empieza a examinar el tema del programa relativo a la cuestión de Palestina esta tarde, 1º de diciembre de 2003. | UN | وتبدأ الجمعية العامة نظرها في بند جدول الأعمال المتعلق بقضية فلسطين بعد ظهر اليوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
La Comisión prosigue examinando el tema del programa. | UN | واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال. |
La Comisión prosigue examinando el tema del programa. | UN | واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال. |
Como acaba de mencionar el Presidente, la Asamblea General ya había tenido la oportunidad de examinar el tema del programa relativo a la cooperación entre las Naciones Unidas y organizaciones regionales y de otro tipo. | UN | وكما يذكر الرئيس، فقد سنحت للجمعية العامة بالفعل فرصة للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى. |
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido de esta manera su examen de este tema del programa. | UN | 22 - الرئيس: قال إن اللجنة الخاصة اختتمت نظرها في بند جدول الأعمال المعروض. |
El 9 de noviembre de 2006, el Consejo de Segu-ridad se reunió para examinar el tema del orden del día titulado " La situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina " . | UN | 3 - وقال إنه في 9 تشرين الثاني/نوفمبر عقد مجلس الأمن جلسة للنظر في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها القضية الفلسطينية " . |
Sr. Abdellah (Túnez) (interpretación del francés): La presentación del tema que trata de la cooperación entre las Naciones Unidas y el OCCT me ofrece la oportunidad de exponer el punto de vista de Túnez en cuanto al papel que pueden desempeñar las organizaciones regionales y suprarregionales como el OCCT en el acercamiento entre los pueblos, por una parte, y en su contribución a la renovación del multilateralismo, por la otra. | UN | السيد عبدالله )تونس( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني يتيح لي الفرصة لعرض وجهة نظر تونس بشأن الدور الذي يمكن للمنظمات اﻹقليمية وفوق اﻹقليمية، مثل وكالة التعاون الثقافي والتقني، القيام به في التقريب بين الشعوب وفي اﻹسهام في تجديد تعددية اﻷطراف. |
También se habían expresado opiniones en cuanto al Comité y su labor durante el examen del tema del programa relativo a la aplicación de los instrumentos de derechos humanos. | UN | وأعرب، لدى النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان، عن آراء أخرى بشأن اللجنة وعملها. |