Sal de la habitación esta noche... y volverás en un ataúd, ¿me entiendes? | Open Subtitles | لو غادرت هذه الغرفة هذه الليلة فسوف تعود في تابوت أتسمعني؟ |
El cuerpo había sido colocado en un ataúd y llevado a la base de la Fuerza Aérea del Pakistán. | UN | وكان الجثمان قد وضع في تابوت وأحضر إلى القاعدة التابعة لسلاح الطيران الباكستاني. |
Luego, como saben, los cuerpos se enterran en un ataúd en una tumba de hormigón en un cementerio. | TED | ثم توضع الجثّة في تابوت كما تعلمون جميعكم ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت داخل المقبرة. |
Tanto por su pie como en una caja ya no son mi problema | Open Subtitles | إما في عافيتهم أو في تابوت فإنهم لم يعودوا مشكلتي بعد ذاك |
Entonces no habrá huesos. Sólo habrá un cuerpo putrefacto en el ataúd. | Open Subtitles | لن يكون هناك عظام سيكون هناك جثة متعفنة في تابوت |
Por el día duermen en un ataúd y por la noche se convierten en murciélagos. | Open Subtitles | في النهار ينامون في تابوت وفي الليل يتحولون لخفافيش |
Dios es como ser enterrado en un ataúd de formica. | Open Subtitles | ياإلهي، كأني في تابوت فورميكة ومغلق علي عمودياً |
90 Kg. de explosivos C-4 escondidos en un ataúd. | Open Subtitles | ماتين و خمسين باوند من المتفجرات مخبأة في تابوت |
Tras un sólo invierno habrá que mandarlo al sur en un ataúd | Open Subtitles | شتاء واحد هنا وسنقوم بشحنة جنوبا في تابوت |
Nunca me imaginé que alguien que duerme en un ataúd podría tener una fobia, pero es la clase de peculiaridades que Abby tendría. | Open Subtitles | لم أسـمع ان شـخصا قد يعاني من هذا النوع من الرهاب وخاصـة اذا كان الشـخص نام في تابوت |
¿Duerme en un ataúd? | Open Subtitles | ولكن هذا ما تحصل عليه من آبي أشـياء غريبة نامت في تابوت |
No puedo respirar. Es como que estás sobre mi. Estoy atrapado en un ataúd. | Open Subtitles | لا أستطيع التنفس أنا محبوس في تابوت الموت |
Por lo menos tienes que dormir en un ataúd en la tierra donde naciste. | Open Subtitles | ويجب على الأقل النوم في تابوت مصنوع من خشب الأرض التي ولدتِ عليها، |
Por lo menos debes dormir en un ataúd en el suelo donde naciste | Open Subtitles | ويجب على الأقل النوم في تابوت مصنوع من خشب الأرض التي ولدتِ عليها، |
Alguien encierra a mi hermana en un ataúd pero seguimos vivas e intentamos salir. | Open Subtitles | شخص ما اغلق على و اختي في تابوت ولكننا مازلنا احياء نحاول ان نخرج منه |
Los que se van en un avión privado y los que se van en un ataúd. | Open Subtitles | نوعٌ يعيش في طائرته النفاثة والآخر يعيش في تابوت |
El problema es que quería hacer el amor en un ataúd. | Open Subtitles | مُتطلبات غريبة، أرادت أن نتعاشر حميمياً في تابوت. |
En la bodega de carga del avión en el que vinimos en un ataúd. | Open Subtitles | في مستودع الشحنات في الطائرة التي جئنا بها إلى هنا... في تابوت |
Enviaron un señor de la droga a casa en una caja. | Open Subtitles | لقد أعدت أحد أباطرة المخدرات لموطنه في تابوت |
Has conseguido meter el arma homicida en el ataúd de tu víctima antes del entierro. | Open Subtitles | الآن بطريقة ما، قد تمكّنت من دسّ لسلاح القتل في تابوت ضحيّتك قبيل دفنه |
Estaba soñando que estábamos en el Arca antes de enviar a los chicos aquí. | Open Subtitles | أنا كان يحلم كنا في تابوت قبل أن ترسل الأطفال إلى أسفل. |
La única manera de salir de aquí, es en un cajón. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للخروج من هنا في تابوت |