"في تحقيق عدد من الإنجازات" - Translation from Arabic to Spanish

    • a alcanzar una serie de logros
        
    • a una serie de logros
        
    • a alcanzar los logros
        
    • a alcanzar varios logros
        
    • a la realización de diversos logros
        
    • la consecución de una serie de logros
        
    • a la obtención de diversos logros
        
    • alcanzar una serie de logros previstos
        
    Dentro de ese objetivo general, en el período presupuestario, la ONUCI contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos haciendo efectivos los productos clave conexos que se indican en los marcos que figuran a continuación. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم العملية، خلال فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة عن طريق إنجاز نواتج رئيسية ذات صلة، مبينة في الأُطر الواردة أدناه.
    Dentro de ese objetivo general, la Fuerza contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 10 - وفي إطــار هــذا الهدف العام، ستساهم القــوة في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة مــن خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de ese objetivo general, durante este ejercicio presupuestario la Fuerza contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستسهم القوة، خلال الفترة التي تغطيها الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة، بتحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe, la Base Logística contribuirá a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف عموما، ستسهم قاعدة النقل والإمداد في فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات عن طريق تقديم المدخلات الأساسية ذات الصلة المبينة في الإطار الوارد أدناه.
    Dentro de este objetivo general, en el período a que se refiere el presente informe, la Fuerza ha contribuido a una serie de logros haciendo efectivos varios productos fundamentales relacionados con ellos, como se indica en los cuadros que figuran más adelante. UN 5 - وفي حدود هذا الهدف العام، ساعدت القوة في أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات عبر تنفيذها نواتج رئيسية ذات صلة على النحو الوارد ذكره في أطر العمل المدرجة أدناه.
    Dentro de ese objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la MONUC contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 3 - وضمن حدود هذا الهدف العام، سوف تساهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la FNUOS contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستسهم القوة، خلال الفترة التي تغطيها الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة، بتحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, durante el período presupuestario la MINUSTAH contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de ese objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la Misión contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 3 - وفي إطار ذلك الهدف العام، ستساهم البعثة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبيّنة في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de ese objetivo general, durante el ejercicio presupuestario, la MONUC contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la Misión contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال إنجاز النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبيّنة في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de ese objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la MONUC contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 3 - وفي إطار ذلك الهدف العام، ستساهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la MINURCAT contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran en el presente informe. UN 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم البعثة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة عن طريق إحراز النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة في هذا التقرير.
    Dentro de este objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la MINUSTAH contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 8 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de ese objetivo general, en el ejercicio presupuestario la Misión contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos haciendo efectivos los productos clave conexos, como se indica en los marcos que figuran más adelante. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال إنجاز النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبيّنة في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe la Misión ha contribuido a una serie de logros, haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تحقيق نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    En el marco de ese objetivo general, en el período que abarca el presente informe la Operación contribuyó a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، ساهمت العملية خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة، من خلال تنفيذ ما يتصل بها من نواتج رئيسية، على النحو الموضح في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe la Misión ha contribuido a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تحقيق نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe, la Misión ha contribuido a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. UN 3 - ضمن حدود هذا الهدف العام، ساعدت القوة أثناء الفترة التي يشملها تقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات عبر تنفيذها نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو الوارد في أطر العمل المذكورة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, la MONUC contribuirá, en el período que abarca el presupuesto, a alcanzar los logros previstos produciendo los productos clave respectivos que se indican en los marcos que figuran más adelante. UN 6 - وضمن حدود هذا الهدف العام، ينتظر أن تساهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في أطر العمل الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, la Operación de las Naciones Unidas en Burundi, durante el ejercicio presupuestario, contribuirá a alcanzar varios logros previstos mediante resultados clave conexos que figuran en los marcos que figuran más adelante. UN 2 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم العملية خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ ما يتصل بها من نتائج رئيسية على النحو الموضح في الأُطر الواردة أدناه.
    Dentro de ese objetivo general, en el período de ejecución del presupuesto la Misión ha contribuido a la realización de diversos logros previstos produciendo los resultados clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos siguientes. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، ساهمت البعثة، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات عن طريق تنفيذ نواتج رئيسية ذات صلة بمهمتها، على النحو المبين في أطر العمل الواردة أدناه.
    Durante este ejercicio presupuestario, la Oficina del Secretario General Adjunto contribuirá a la consecución de una serie de logros previstos establecidos por la Asamblea General suministrando los productos clave relacionados con ellos que se indican en los marcos que figuran a continuación. UN 48 - وسوف يسهم مكتب وكيل الأمين العام، خلال فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة التي حددتها الجمعية العامة، وذلك عن طريق إنجاز النواتج الرئيسية ذات الصلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    En el marco de ese objetivo general, en el período de que se informa la Misión ha contribuido a la obtención de diversos logros proporcionando los productos clave conexos que se indican en los marcos que figuran a continuación, correspondientes a los componentes de personal civil sustantivo, personal militar, policía de las Naciones Unidas y personal de apoyo. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات بتحقيق نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه للعنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more