"في تقاريرها إلى الجمعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en sus informes a la Asamblea
        
    2. El Comité incluirá esas recomendaciones generales en sus informes a la Asamblea General. UN 2- تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة هذه التوصيات العامة الأخرى.
    2. El Comité incluirá esas recomendaciones generales en sus informes a la Asamblea General. UN 2- تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة هذه التوصيات العامة الأخرى.
    2. El Comité incluirá esas recomendaciones generales en sus informes a la Asamblea General. UN 2- تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة هذه التوصيات العامة الأخرى.
    2. El Comité incluirá esas recomendaciones generales en sus informes a la Asamblea General. UN 2- تدرج اللجنة هذه التوصيات العامة الأخرى في تقاريرها إلى الجمعية العامة.
    La Secretaría ha utilizado la definición de los nombramientos de corto plazo que ha aplicado durante muchos años en sus informes a la Asamblea General, en referencia a los nombramientos por menos de un año. UN ومضى يقول إن اﻷمانة استخدمت تعريف التعيينات قصيرة اﻷجل بمعناه المستخدم لسنوات عديدة في تقاريرها إلى الجمعية العامة والمقصود به التعيينات لفترة تقل عن سنة.
    2. El Comité incluirá esos comentarios generales en sus informes a la Asamblea General. UN 2- تدرج اللجنة هذه التعليقات العامة في تقاريرها إلى الجمعية العامة.
    2. El Comité incluirá esos comentarios generales en sus informes a la Asamblea General. UN 2- تدرج اللجنة هذه التعليقات العامة في تقاريرها إلى الجمعية العامة.
    2. El Comité incluirá esos comentarios generales en sus informes a la Asamblea General. UN 2- تدرج اللجنة هذه التعليقات العامة في تقاريرها إلى الجمعية العامة.
    En tercer lugar, pedimos a la Conferencia de Desarme, a la Primera Comisión y a la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas que examinen sus métodos de trabajo y reflejen debidamente esta cuestión en sus informes a la Asamblea General. UN ثالثا، ندعو مؤتمر نزع السلاح، واللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة لاستعراض أساليب عملها، وتناول في هذه المسألة في تقاريرها إلى الجمعية العامة على النحو الواجب.
    2. El Comité incluirá esas observaciones generales en sus informes a la Asamblea General. UN 2- تدرج اللجنة هذه التعليقات العامة في تقاريرها إلى الجمعية العامة.
    3. El Comité incluirá en sus informes a la Asamblea General las sugerencias y recomendaciones de carácter general que haya formulado junto con los comentarios de los Estados Partes, si los hubiere. UN 3- تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة المقترحات والتوصيات العامة بالإضافة إلى أية تعليقات قد ترد من الدول الأطراف.
    2. El Comité incluirá dichas recomendaciones generales en sus informes a la Asamblea General, si los hay, recibidos de los Estados Partes. UN 2- تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة هذه التوصيات العامة الأخرى بالإضافة إلى أية تعليقات قد ترد من الدول الأطراف.
    Se puede encontrar información acerca de las causas sometidas a la Corte en el sitio de ésta en Internet (www.icj-cij.org) y en sus informes a la Asamblea General, en que figuran resúmenes de las causas. UN ويمكن الاطلاع على المعلومــات المتعلقة بالقضايا المعروضة على محكمة العدل الدولية في موقعها على الإنترنت www.icj.org، وكذلك في تقاريرها إلى الجمعية العامة، التي تتضمن موجزات لتلك القضايا.
    3. El Comité incluirá en sus informes a la Asamblea General las sugerencias y recomendaciones de carácter general que haya formulado junto con los comentarios de los Estados Partes, si los hubiere. UN 3- تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة المقترحات والتوصيات العامة بالإضافة إلى أية تعليقات قد ترد من الدول الأطراف.
    2. El Comité incluirá dichas recomendaciones generales en sus informes a la Asamblea General, si los hay, recibidos de los Estados Partes. UN 2- تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة هذه التوصيات العامة الأخرى بالإضافة إلى أية تعليقات قد ترد من الدول الأطراف.
    3. El Comité incluirá en sus informes a la Asamblea General las sugerencias y recomendaciones de carácter general que haya formulado junto con los comentarios de los Estados Partes, si los hubiere. UN 3- تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة المقترحات والتوصيات العامة بالإضافة إلى أية تعليقات قد ترد من الدول الأطراف.
    2. El Comité incluirá dichas recomendaciones generales en sus informes a la Asamblea General, si los hay, recibidos de los Estados Partes. UN 2- تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة هذه التوصيات العامة الأخرى بالإضافة إلى أية تعليقات قد ترد من الدول الأطراف.
    En primer lugar, apelamos a que la Conferencia de Desarme, la Primera Comisión y la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas revisen sus métodos de trabajo y reflejen debidamente esta cuestión en sus informes a la Asamblea General, deseando, al mismo tiempo, que la propia Asamblea mantenga el interés por esta cuestión y su seguimiento. UN أولا، ندعو مؤتمر نزع السلاح واللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح إلى استعراض أساليب عملها ودراسة المسألة على النحو الواجب في تقاريرها إلى الجمعية العامة، ونطلب أن تواصل الأمانة العامة اهتمامها بهذه المسألة ومتابعتها.
    3. El Comité incluirá en sus informes a la Asamblea General las sugerencias y recomendaciones de carácter general que haya formulado junto con los comentarios de los Estados partes, si los hubiere. UN 3- تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة المقترحات والتوصيات العامة بالإضافة إلى أية تعليقات قد ترد من الدول الأطراف.
    2. El Comité incluirá dichas recomendaciones generales en sus informes a la Asamblea General, junto con los comentarios, si los hubiere, recibidos de los Estados partes. UN 2- تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة هذه التوصيات العامة الأخرى بالإضافة إلى أي تعليقات قد ترد من الدول الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more