Mañana Tema 6 Reunión privada de la Comisión para estudiar el informe del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones, seguida de: Consultas oficiosas | UN | صباحا البند 6 جلسة مغلقة تعقدها اللجنة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل يعقبها: مشاورات غير رسمية |
Mi delegación volverá a referirse a estas cuestiones cuando consideremos el informe del Grupo de Trabajo sobre la reforma del Consejo de Seguridad y el informe Brahimi. | UN | وسيعود وفدي إلى هذه القضايا عند نظرنا في تقرير الفريق العامل المعني بإصلاح مجلس الأمن وتقرير الإبراهيمي. |
Sesión privada de la Comisión para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones, seguida de: | UN | جلسة مغلقة تعقدها اللجنة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل، تعقبها: |
La Unión Europea espera que la CAPI examine el asunto en el contexto de su examen del informe del Grupo de Trabajo sobre el Marco para la gestión de los recursos humanos y que consulte para ello a todos los interlocutores competentes. | UN | ويأمل الاتحاد اﻷوروبي من اللجنة بحث هذه المسألة في سياق نظرها في تقرير الفريق العامل المعني بوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية وبالتشاور مع جميع اﻷطراف المعنية. |
Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones | UN | جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل |
Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | 4 الرسائل المتعلقة بوضع المرأة جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل |
Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل |
Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones | UN | جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل |
Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones | UN | جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل |
El Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en un futuro período de sesiones. | UN | وسينظر المجلس، في دورة مقبلة، في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات. |
El Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en un futuro período de sesiones. | UN | وسينظر المجلس، في دورة مقبلة، في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات. |
Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | اجتماع مغلق للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
El Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en su séptimo período de sesiones, en dos sesiones separadas a puerta cerrada. | UN | وسينظر المجلس في دورته السابعة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين منفصلتين. |
Respuesta de la República Checa a las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal | UN | رد الحكومة التشيكية على التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل |
Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | اجتماع مغلق للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | اجتماع مغلق للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
D. Examen del informe del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo | UN | دال - النظر في تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية 44-46 64 |
114. Un representante indígena de América del Norte solicitó que la Comisión de Derechos Humanos incluyera durante el Decenio un punto especial de su programa para la consideración del informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. | UN | ١١٤- واقترح ممثل عن السكان اﻷصليين في أمريكا الشمالية أن تدرج لجنة حقوق الانسان بندا خاصا على جدول أعمالها طوال العقد للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين. |
En sesión plenaria, la Secretaría destacó la necesidad de que el Grupo de Trabajo examinara las tasas publicadas en el informe del Grupo de Trabajo de la fase III y facilitara la preparación del informe que el Secretario General debía presentar a petición de la Asamblea General. | UN | وشددت اﻷمانة العامة في جلسة عامة على ضرورة أن يقوم الفريق العامل باستعراض المعدلات المنشودة في تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة وبتيسير عملية إعداد تقرير اﻷمين العام الذي طلبته الجمعية العامة. |
Habiendo examinado los informes del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias (E/CN.4/1996/38 y Add.1) y del Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (E/CN.4/1996/4), | UN | وقد نظرت في تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي )E/CN.4/1996/38( وتقرير المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي )E/CN.4/1996/4(، |