"في تكاليف المكاتب المحلية" - Translation from Arabic to Spanish

    • a los gastos de las oficinas locales
        
    • para sufragar gastos de las oficinas locales
        
    • para mantener las oficinas exteriores
        
    • gastos de las oficinas locales se
        
    • a los costos de las oficinas locales
        
    • a los gastos de las oficinas exteriores
        
    • a la oficina local
        
    • a los gastos locales de la oficina
        
    • gastos de las oficinas locales sería
        
    • de los gastos de las oficinas locales
        
    • respecto de dichos gastos se asientan
        
    • al mantenimiento de las oficinas exteriores
        
    • gastos de mantenimiento de las oficinas exteriores
        
    El valor de algunas de esas contribuciones ya se ha determinado con el objeto de evaluar las contribuciones gubernamentales a los gastos de las oficinas locales; UN ولقد حدد البعض منها فعلا بغرض تقدير الاسهامات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية.
    Contribuciones de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales UN المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية
    Ingresos en concepto de contribuciones de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales, por categoría de país, 1998 UN اﻹيـرادات اﻵتيـة من مساهمـات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية حسب فئة البلدان، لعام ١٩٩٨
    Vínculo contable entre las contribuciones voluntarias y las contribuciones para sufragar gastos de las oficinas locales UN الصلة المحاسبية: التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية
    Reducción de las contribuciones de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales UN النقصــان فـي مساهمات الحكومــات في تكاليف المكاتب المحلية
    Ello reduciría automáticamente las obligaciones de esos países relacionadas con las contribuciones a los gastos de las oficinas locales. UN وهذا من شأنه أن يؤدي تلقائيا إلى خفض التزامات تلك البلدان في إطار مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية.
    Contribuciones de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales UN مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية
    Inclusión de la recaudación de las contribuciones de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales en los planes de trabajo de la administración UN إدراج عملية تحصيل المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية في خطط العمل الإدارية
    Contribuciones de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales UN المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية
    En el caso del PNUD, las estimaciones totales por oficina del país figuran en el anexo I del suplemento oficioso, relativo a las contribuciones de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales. UN وفي حالة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، يمكن الاطلاع على التقديرات اﻹجمالية حسب المكتب القطري في المرفق ١ المتعلق بمساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية في الملحق غير الرسمي.
    Por consiguiente el método actual de compartir la carga que representan las contribuciones impagas de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales es por su naturaleza injusto. UN ونتيجة لذلك، يوجد في النهج الحالي ظلم متأصل يجري بمقتضاه تقاسم عبء تغطية عجز مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية.
    Además, este método sería una manera más apropiada de compensar las contribuciones impagas de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales, sin perjudicar a los países que cumplen sus obligaciones. UN وعلاوة على ذلك، من شأن اتباع هذا النهج أن يسفر عن طريقة أنسب لتغطية عجز مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية دون معاقبة البلدان التي يكون أداؤها المتعلق بالسداد جيدا.
    Una parte o el total de las contribuciones voluntarias iniciales puede consignarse como contribuciones a los gastos de las oficinas locales mediante el vínculo contable. UN وقد تظهر أجزاء أو كل التبرعات اﻷولية بوصفها مدفوعات الحكومات مقابل المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية من خلال الربط المحاسبي.
    Una parte o el total de las contribuciones voluntarias iniciales puede consignarse como contribuciones a los gastos de las oficinas locales mediante el vínculo contable. UN وقد تظهر أجزاء أو كل التبرعات اﻷولية بوصفها مدفوعات الحكومات مقابل المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية من خلال الربط المحاسبي.
    Nota 5. Vínculo contable entre las contribuciones voluntarias y las contribuciones para sufragar gastos de las oficinas locales UN الملاحظة ٥ - الصلة المحاسبية بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية
    Nota 5. Vínculo contable entre las contribuciones voluntarias y las contribuciones para sufragar gastos de las oficinas locales UN الملاحظة ٥ - الصلة المحاسبية بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية
    También habían aumentado los gastos del Gobierno para mantener las oficinas exteriores. UN وأضاف أن المساهمة الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية سترتفع كذلك.
    Las contribuciones en efectivo para sufragar los gastos de las oficinas locales se determinan en función de políticas establecidas. UN ذلك أن تحديد الاشتراكات النقدية في تكاليف المكاتب المحلية يتم على أساس السياسات القائمة.
    Al 31 de diciembre de 2011, se había consignado un crédito de 700.000 dólares (en 2010 fue de 400.000 dólares) correspondiente a las contribuciones por recibir, los saldos de la cuenta del fondo para gastos de funcionamiento con las contribuciones de los asociados en la implementación y los gobiernos a los costos de las oficinas locales cuyo cobro se considera dudoso. UN 16 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 رُصد مبلغ قدره 0.7 مليون دولار (مقابل 0.4 مليون دولار في عام 2010) فيما يتعلق بالاشتراكات المستحقة، من أرصدة حساب صندوق التشغيل مع مساهمات الشركاء المنفذين والمساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية والتي لا يتوقع تحصيلها.
    b) Todos los países deben contribuir a los gastos de las oficinas exteriores. UN )ب( إن جميع البلدان ينبغي أن تسهم في تكاليف المكاتب المحلية.
    Contribu-ciones del Gobierno a la oficina local Total de contribu- cionesf Promesas de contribuciones a los recursos básicos UN مدفوعات الحكومات مقابــل المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية
    Para el bienio 2010-2011, el PNUD mantendrá la opción de retener una parte de los recursos del presupuesto de apoyo para los países de ingreso medio que tienen un déficit considerable en materia de contribuciones gubernamentales a los gastos locales de la oficina. UN وبالنسبة لفترة السنتين 2010-2011، سيحتفظ البرنامج الإنمائي بخيار حجب جزء من موارد ميزانية الدعم عن البلدان المتوسطة الدخل التي لديها عجز كبير في دفع مساهمات حكوماتها في تكاليف المكاتب المحلية.
    La contribución de su Gobierno para sufragar los gastos de las oficinas locales sería de 1,1 millones de taka. UN وسيصل المبلغ المدفوع كمساهمة من الحكومة لتغطية مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية إلى 1.1 مليون تاكا بنغلاديشية.
    Esa delegación también expresó preocupación porque en algunas regiones se esperaba que los países anfitriones sufragaran sólo una pequeña parte de los gastos de las oficinas locales. UN وأعرب هذا الوفد أيضا عن قلقه من أن البلدان المضيفة في مناطق معينة لا يتوقع منها إلا اﻹسهام بنسبة بسيطة في تكاليف المكاتب المحلية.
    Las obligaciones de los países contribuyentes netos respecto de dichos gastos se asientan en principio en la partida presupuestaria de los distritos países correspondiente a Otros recursos. UN وتغطي التزامات البلدان المساهمة الصافية في تكاليف المكاتب المحلية من خلال الموارد الأخرى في باب الميزانية الخاص بفرادى البلدان.
    Además, en 1999 su país haría efectivo el pago de sus contribuciones pendientes para atender al mantenimiento de las oficinas exteriores. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن بلده سيسدد المبالغ المستحقة عليه كمساهمة حكومية في تكاليف المكاتب المحلية لعام ١٩٩٩.
    Ghana reiteró su promesa de pagar íntegramente los gastos de mantenimiento de las oficinas exteriores. UN وقد أكدت غانا من جديد التزامها بتسديد مدفوعاتها كاملة للمساهمة في تكاليف المكاتب المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more