"في تنفيذ الاتفاقيات" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la aplicación de los convenios
        
    • en la aplicación de las convenciones
        
    • para aplicar los convenios
        
    • para aplicar las convenciones
        
    • para aplicar los tratados
        
    • aplican los convenios
        
    • en la aplicación de convenios
        
    • en la aplicación de los acuerdos
        
    Informe del Secretario General sobre la asistencia en la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo UN تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب
    Informe del Secretario General sobre la asistencia en la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo UN تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب
    Asesoramiento y apoyo jurídico a las Partes en la aplicación de los convenios UN المشورة القانونية والدعم للأطراف في تنفيذ الاتفاقيات
    Informe del Secretario General sobre la asistencia para aplicar los convenios, convenciones y protocolos universales relativos al terrorismo UN تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب
    Informe del Secretario General sobre la asistencia en la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo UN تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب
    Informe del Secretario General sobre la asistencia en la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo UN تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب
    Informe del Secretario General sobre la asistencia en la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo UN تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب
    Informe del Secretario General sobre la asistencia en la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo UN تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب
    Informe del Secretario General sobre la asistencia en la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo UN تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب
    Informe del Secretario General sobre la asistencia en la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo UN تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب
    Informe del Secretario General sobre la asistencia para aplicar los convenios, convenciones y protocolos universales relativos al terrorismo UN تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب
    Documentación Informe del Secretario General sobre posibles medios de llevar a cabo un examen de los progresos realizados para aplicar las convenciones relacionadas con el desarrollo sostenible (proyecto de decisión A/C.2/52/L.61) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن سبل وطرق الاضطلاع باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بالتنمية المستدامة )مشروع القرار A/C.2/52/L.61(
    Asistencia para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos al terrorismo UN المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب
    Más coordinación entre las entidades que prestan asistencia técnica a nivel regional, con lo cual se promueve la coordinación y la colaboración entre los organismos que aplican los convenios a nivel nacional. UN تحسين التنسيق بين الكيانات المشاركة في المساعدة التقنية على المستويات الإقليمية مما يدعم تنسيق وتعاون الوكالات المنخرطة في تنفيذ الاتفاقيات على المستوى الوطني.
    PNUMA. Desarrollo de un programa para ayudar a los Estados en la aplicación de convenios relacionados con productos químicos. Ejecución. UN 239 - برنامج الأمم المتحدة للبيئة - وضع برنامج لمساعدة الدول في تنفيذ الاتفاقيات ذات الصلة بالمواد الكيميائية.
    No sólo se precisa asistencia técnica y apoyo para crear capacidad, sino también flexibilidad en la aplicación de los acuerdos internacionales y el cumplimiento de los compromisos. UN وهناك حاجة لا للمساعدة التقنية والدعم في بناء القدرات فحسب، وإنما أيضاً إلى مرونة في تنفيذ الاتفاقيات الدولية والامتثال للتعهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more