"في تنفيذ برنامج الخدمات" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la ejecución del programa de servicios
        
    • la aplicación del programa de servicios
        
    184. En su resolución 1995/53, la Comisión pidió al Secretario General que le presentara un informe anual sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos. UN ٤٨١- رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٥٩٩١/٣٥، أن يقدم اليها تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الانسان.
    Se pedía también al Secretario General que presentase un informe anual a la Comisión sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN وطلبت كذلك إلى اﻷمين العام ان يقدم تقريرا سنويا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    También pidió al Secretario General que presentase a la Comisión en su 62º período de sesiones otro informe analítico sobre los progresos realizados, los logros concretos que se hayan obtenido y los obstáculos con que se haya tropezado en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias. UN وطلبت أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً تحليلياً آخر إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عمّا أُحرز من تقدم وما تحقق من إنجازات ملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات.
    20. Pide también al Secretario General que presente un informe anual a la Comisión de Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN ٠٢- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    u) Los recursos disponibles por valor de 1.632 millones de dólares parecían ser insuficientes para completar la aplicación del programa de servicios comunes; UN (ش) بدا أن الموارد المتاحة التي تبلغ 1.632 مليون دولار غير كافية لإكمال عملية البدء في تنفيذ برنامج الخدمات المشتركة؛
    e) Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y de asistencia técnica (párrafo 20 de la resolución 1994/69); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية )الفقرة ٠٢ من القرار ٤٩٩١/٩٦(؛
    17. Pide también al Secretario General que presente un informe anual a la Comisión de Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN ٧١- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    14. Pide también al Secretario General que presente un informe anual a la Comisión de Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN ٤١- ترجو كذلك اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    b) Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos (párrafos 10 y 17 de la resolución 1995/53); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان )الفقرتان ٠١ و٧١ من القرار ٥٩٩١/٣٥(؛
    d) Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos (párrafo 14 de la resolución 1996/55); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وادارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان )الفقرة ٤١ من القرار ٦٩٩١/٥٥(؛
    c) Presente a la Comisión en su 58º período de sesiones otro informe analítico sobre los progresos realizados, los logros concretos que se hayan obtenido y los obstáculos con que se haya tropezado en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de contribuciones voluntarias; UN (ج) أن يقدم تقريراً تحليلياً آخر إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن التقدم المحرز والإنجازات الملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات؛
    c) Presente a la Comisión en su 59.º período de sesiones otro informe analítico sobre los progresos realizados, los logros concretos que se hayan obtenido y los obstáculos con que se haya tropezado en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de contribuciones voluntarias; UN (ج) أن يقدم تقريراً تحليلياً آخر إلى اللجنة في دورتها الستين عن التقدم المحرز والإنجازات الملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات؛
    c) Presente a la Comisión en su 59.º período de sesiones otro informe analítico sobre los progresos realizados, los logros concretos que se hayan obtenido y los obstáculos con que se haya tropezado en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de contribuciones voluntarias; UN (ج) أن يقدم تقريراً تحليلياً آخر إلى اللجنة في دورتها الستين عن التقدم المحرز والإنجازات الملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات؛
    La Comisión exhortó además a la Alta Comisionada a que incluyera información sobre la aplicación de esa resolución en su informe analítico a la Comisión en su 56º período de sesiones, sobre los progresos y logros concretos realizados y sobre los obstáculos surgidos en la aplicación del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos. UN ودعت اللجنة المفوضة السامية إلى إدراج معلومات عن تنفيذ ذلك القرار في تقريرها التحليلي الذي سيقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن التقدم المحرز والإنجازات الملموسة المحققة، فضلاً عن العقبات المواجهة، في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more