"في تورونتو" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Toronto
        
    • de Toronto
        
    • en esa ciudad
        
    • CCAST
        
    Por lo tanto, debemos reducir las emisiones de dióxido de carbono de acuerdo con los objetivos convenidos en Toronto. UN ولذلك علينا أن نخفض من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون إلى حد اﻷهداف المتفق عليها في تورونتو.
    Entonces, el autor fue llevado al Centro de Detención de Metro West, en Toronto. UN ونُقِل صاحب البلاغ بعد ذلك إلى مركز اعتقال ميترو ويست في تورونتو.
    Entonces, el autor fue llevado al Centro de Detención de Metro West, en Toronto. UN ونُقِل صاحب البلاغ بعد ذلك إلى مركز اعتقال ميترو ويست في تورونتو.
    Quizá algunos representantes hayan oído informes provenientes del simposio que celebramos el verano pasado en Toronto. UN وربما سمع بعض الممثلين تقارير عن الحلقة الدراسية التي أجريناها في تورونتو في الصيف الماضي.
    Además, sostiene que la Universidad de Toronto se puso en contacto con la Embajada de la República de Moldova en esa ciudad y le envió sus datos personales. UN وعلاوة على ذلك، يدّعي صاحب البلاغ أن جامعة تورنتو اتصلت بسفارة مولدوفا في تورونتو وأرسلت بياناته الشخصية إليها.
    También se celebraron tres consultas tripartitas regionales en Toronto (Canadá); Canberra (Australia); y Estocolmo (Suecia). UN كذلك عُقدت ثلاث مشاورات ثلاثية اﻷطراف على مستوى إقليمي في تورونتو في كندا؛ وكنبرا في استراليا؛ وستكهولم في السويد.
    " ¡La nueva inquisición está en Toronto! ¡El Gobierno trata de hacerse con Internet! " UN " محاكم التفتيش الجديدة في تورونتو ! الحكومة تحاول اغتصاب السيطرة على الإنترنت!
    Además, el Fondo participará en 2006 en una conferencia similar que tendrá lugar en Toronto. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيشارك الصندوق في وقت لاحق من هذه السنة في مؤتمر مماثل من المقرر عقده في تورونتو.
    En la actualidad, esta red de información está integrada en la organización Intercambio Internacional por la Libertad de Expresión (IFEX), con sede en Toronto. UN وأصبحت هذه الشبكة الإعلامية الآن جزءا من الإطار الدولي للتبادل من أجل حرية التعبير الذي يوجد مقره في تورونتو.
    Yo era residente en un hospital universitario aquí, en Toronto cuando trajeron a la señora Drucker al servicio de emergencias donde yo trabajaba. TED وكنت مقيما في مستشفى تعليمي هنا في تورونتو عندما أتت السيدة دراكر إلى قسم الطوارئ في المستشفى التي كنت اعمل بها.
    Y luego, otra vez, en una especie de ambiente más tradicional este es un alojamiento para estudiantes de grado en Toronto y tiene mucho que ver con la relación de un edificio como tejido conectivo de la ciudad. TED و من ثم و في إطار موغل في التقليدية هذا سكن طلبه دراسات عليا في تورونتو و هو إلى حد كبير عن علاقه المبني في الوقت الذي يشكل فيه نسيج توصيلي للمدينة
    Cuando el avión aterrizó en Toronto, supimos que daríamos el concierto, lo habíamos conseguido. Open Subtitles وبمجرد أن الطائرة هبطت في تورونتو. كنا نعرف أن المعرض سوف تمضي قدما. ونحن قد فعلت ذلك.
    Nuestro plan es interceptar al Sr. Black cuando haga el cambio de avión en Toronto. Open Subtitles خطتنا هي اعتراض السيد بلاك عندما ينتقل من الطائرات في تورونتو
    Las autoridades canadienses han arrestado al Señor Black en Toronto pero dejó su nombre en el manifiesto del avión de JFK. Open Subtitles السلطات الكندية احتجزت السيد بلاك في تورونتو و لكن تركوا اسمه في قائمة المسافرين إلى مطار كينيدي في نيويورك
    Este tipo es un gran inversionista de la construcción en Toronto. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا يا كارلا هذا الرجل لاعباً رئيسياً في مجال البناء في تورونتو
    Llama a Tarconi. Dile que estoy retenido en Toronto por una acusación falsa. ¿Qué? Open Subtitles إتصلي ب تاركوني و أخبريه بأنني محجوز في تورونتو في بعض التهم الملفقة
    Soy Carla. Arrestaron a Frank en Toronto. Necesita su ayuda. Open Subtitles أنا كارلا تم القبض على فرانك في تورونتو و هو يحتاج لمساعدتك
    Bueno, recuerda que tienes que invitar a los compañeros de papá del bufete de abogados y a todos los primos de mamá en Toronto. Open Subtitles أعني , تذكر بأنك مضطر لدعوة شريك أبي من شركة المحاماة و يوجد جميع " عمات أمي في " تورونتو
    Además, sostiene que la Universidad de Toronto se puso en contacto con la Embajada de la República de Moldova en esa ciudad y le envió sus datos personales. UN وعلاوة على ذلك، يدّعي صاحب البلاغ أن جامعة تورنتو اتصلت بسفارة مولدوفا في تورونتو وأرسلت بياناته الشخصية إليها.
    Lo recuerdo muy claramente, la Revista Flex, yo tenía 15 años y estaba en la YMCA de Toronto. Open Subtitles أتذكر بوضوح واليوم، مجلة فليكس، أنا كان عمره 15 عاما في جمعية الشبان المسيحية في تورونتو.
    Para garantizar la seguridad de J. T., la Catholic Children ' s Aid Society (CCAST) adoptó la decisión de proceder a su colocación temporal durante tres meses. UN ومن أجل ضمان سلامة الطفلة، قررت الجمعية الكاثوليكية لمساعدة الأطفال في تورونتو البحثَ عن مأوى مؤقت لمدة ثلاثة أشهر للطفلة ج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more