"في جبال الألب" - Translation from Arabic to Spanish

    • en los Alpes
        
    • alpinas
        
    • los Alpes de
        
    Hoy, en los Alpes, la intrusión humana está cambiando hasta las cumbres más altas. Open Subtitles في يومنا هذا في جبال الألب تُغير إنتهاكات الإنسان .أعلى القِممِ حتى
    Utilización de tasas ferroviarias y para vehículos en los Alpes: hacia el transporte sostenible de mercancías UN استخدام السكك الحديدية وفرض رسوم على المركبات في جبال الألب: نحو نقل مستدام للسلع
    Sólo crece en los Alpes, en la alta montaña. Open Subtitles إنّها تنمو فقط في جبال الألب فوقّخطّالأشجار.
    Ya vivía aquí, pero fue a tratamientos de fertilidad... a una clínica experimental en los Alpes. Open Subtitles لقد كانت تعيش هنا مدة ولكنها عادة من أجل علاج العقم في اختبار سريري في جبال الألب
    Mira, lo hemos pasado geniarl en los Alpes suizos estas dos semanas, pero ahora es el momento de volver al trabajo, lo que significa que tenemos que esforzarnos más para ocultarlo, a partir de, eh ... esto? Open Subtitles اسمع، لقد قضينا وقتا رائعا في جبال الألب.. لمدة اسبوعين لكن الان هو الوقت للعودة الى العمل
    Ellos están usualmente en los Alpes en esta época del año. Open Subtitles عادة ما يكونون في جبال الألب بهذا الوقت من السنة
    No, me voy a hacer snowboard en los Alpes. Open Subtitles لا أنا ذاهبة للتزحلق على الجليد في جبال الألب
    Mientras tanto, Charlotte está en los Alpes con sus compañeros del colegio. Open Subtitles في الوقت نفسه، شارلوت في جبال الألب. مع أصدقائها من المدرسة.
    Saint-Julien y Saint-Bonnet estos pequeños y remotos pueblos pastores en los Alpes franceses, Población 250. Open Subtitles القديس بونيه و القديس جوليان في قريبة صغيرة بعيدة في فرنسا في جبال الألب عدد سكانها 250
    ¡Como una avalancha en los Alpes! Open Subtitles هذه الزهور تبدو مثل أنهيار ثلجي في جبال الألب
    Intenta dormir colgado de una pared en los Alpes serbios con ventisca. Open Subtitles حاول أن تقف خارجاً خلال عاصفة ثلجية في جبال الألب الصربية
    Quiero decir, ¿hablar una hora a cambio de cinco días en los Alpes suizos? Open Subtitles أعني، ساعة من التحدث لـ5 أيام في جبال الألب السويسرية؟
    Quiero decir, ¿hablar una hora a cambio de cinco días en los Alpes suizos? Open Subtitles أعني، ساعة من التحدث لـ5 أيام في جبال الألب السويسرية؟
    Obviamente, ha tenido un gran dia en su primer dia en los Alpes . Open Subtitles من الوضح أنه قد يكون يوماً عظيما في يومه الأول في جبال الألب هنا
    Nos invita a pasar unas vacaciones con ella en los Alpes. Open Subtitles انها دعوتنا لقضاء عطلة معها في جبال الألب.
    En Francia, la renovada Casa de los parques y las montañas, de la localidad de Chambéry en los Alpes franceses, se dedica a promover el desarrollo y la protección de los entornos alpinos. UN 23 - وفي فرنسا، خصصت " دار الحدائق والجبال " التي تم ترميمها في بلدة شامبري الواقعة على جبال الألب الفرنسية، لتعزيز التنمية وحماية البيئات في جبال الألب.
    Congrega en torno a un interés común a agentes y organizaciones que trabajan en pro del desarrollo sostenible de la montaña en los Alpes europeos y proporciona centros educativos para el público. UN وهي تضم تحت سقف واحد الجهات والمنظمات الرئيسية التي تعمل من أجل تنمية الجبال المستدامة في جبال الألب الأوروبية وتوفر مرافق تثقيفية للعامة.
    El macizo Jungfrau-Aletsch en los Alpes suizos, declarado sitio del patrimonio mundial, goza de renombre por su amplio sistema de conocimientos que comprende datos ambientales, socioeconómicos y culturales. UN 23 - ويشتهر موقع التراث العالمي جونغفراو - اليتسش في جبال الألب السويسرية بنظام للمعارف الشاملة التي تشمل بيانات بيئية، واجتماعية - اقتصادية وثقافية.
    Para citar solo dos ejemplos, cabe mencionar los riesgos cada vez mayores de desbordamientos repentinos de lagos glaciares en el Himalaya y de desprendimientos de rocas en los Alpes. UN وإن مخاطر الفيضانات المتزايدة الناجمة عن ثوران البحيرة الجليدية في جبال الهيمالايا والانهيارات الصخرية في جبال الألب ليستا سوى مثالين على ذلك.
    Además, Austria está apoyando la reconstrucción sostenible de unas 1.000 cabañas alpinas que constituyen una gran parte de la infraestructura para el senderismo, que es una forma de turismo muy popular. UN وهي تدعم أيضا إعادة بناء نحو 000 1 كوخ في جبال الألب على نحو مستدام لتوفير جزء هام من الهياكل الأساسية لسياحة التنزه سيرا على الأقدام التي تلقى إقبالا شديدا.
    En su chalet, de los Alpes de Baviera el "Berghof Open Subtitles في منتجعه في جبال الألب البافارية، في بيرغهوف ، تم تصوير هتلر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more