"في جداول الأعمال المؤقتة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en los programas provisionales
        
    • de los programas provisionales
        
    La Comisión decidió incluir en los programas provisionales de los períodos de sesiones futuros, según correspondiera, los temas relacionados con las presentaciones para las que no se hiciesen exposiciones durante el presente período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تدرج في جداول الأعمال المؤقتة للدورات المقبلة، حسب الاقتضاء، البنود ذات الصلة بالطلبات التي لن تقدم عروض بشأنها خلال الدورة الحالية.
    14. Los posibles elementos del programa de la CP 11 se basan en los programas provisionales de los recientes períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN 14- وقد أعدت العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف على غرار تلك التي تم إدراجها في جداول الأعمال المؤقتة للدورات الأخيرة التي عقدها مؤتمر الأطراف.
    6. Los posibles elementos del programa provisional de la CP 12 se basan en los programas provisionales de los recientes períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN 6- وقد أُعدت العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف على غرار تلك التي تم إدراجها في جداول الأعمال المؤقتة للدورات الأخيرة التي عقدها مؤتمر الأطراف.
    5. Los posibles elementos de los programas provisionales de la CP 14 y la CP/RP 4 se basan en los programas provisionales de los períodos de sesiones anteriores. UN 5- وقد أُعدت العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين المذكورين على غرار تلك التي أُدرجت في جداول الأعمال المؤقتة للدورات السابقة.
    19. Los posibles elementos de los programas provisionales de la CP 15 y la CP/RP 5 se basan en los programas provisionales de los períodos de sesiones anteriores. UN 19- وأُعدت العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف على غرار تلك التي أُدرجت في جداول الأعمال المؤقتة للدورات السابقة.
    5. Los posibles elementos del programa provisional de la CP 13 se basan en los programas provisionales de los recientes períodos de sesiones de la CP. UN 5- وقد أُعدت العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف على غرار تلك التي أُدرجت في جداول الأعمال المؤقتة للدورات الأخيرة التي عقدها مؤتمر الأطراف.
    f) Brindar asesoramiento al Secretario Ejecutivo para determinar las nuevas cuestiones económicas y sociales y otras cuestiones pertinentes que se deban incluir en los programas provisionales de los períodos de sesiones de la Comisión; UN (و) إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن تحديد المسائل الاقتصادية والاجتماعية الناشئة والمسائل الأخرى ذات الصلة لإدراجها في جداول الأعمال المؤقتة لدورات اللجنة؛
    f) Prestar asesoramiento al Secretario Ejecutivo para determinar las nuevas cuestiones económicas y sociales y otras cuestiones pertinentes que se deban incluir en los programas provisionales de los períodos de sesiones de la Comisión; UN " (و) إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن تحديد المسائل الاقتصادية والاجتماعية الناشئة والمسائل الأخرى ذات الصلة لإدراجها في جداول الأعمال المؤقتة لدورات اللجنة؛
    Se invita a las delegaciones a que informen a la Secretaría antes de que comiencen las reuniones el 28 de abril de 2013, o a más tardar durante el examen de los programas provisionales de las respectivas reuniones ordinarias y extraordinarias simultáneas, acerca de cualquier asunto que, en su opinión, debiera haberse incluido en los programas provisionales y no aparezca en ellos. UN 16 - وتُدعى الوفود إلى إبلاغ الأمانة، قبل بداية الاجتماعات في 28 نيسان/أبريل 2013 أو على الأقل أثناء النظر في جداول الأعمال المؤقتة للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية ذات الصلة، بأي مسائل ترى أن من الضروري إدراجها في جداول الأعمال المؤقتة، إذا بدا لها أن جداول الأعمال لا تغطي هذه المسائل.
    Se invita a las delegaciones a que informen a la Secretaría antes de que comiencen las reuniones el 28 de abril de 2013, o a más tardar durante el examen de los programas provisionales de las respectivas reuniones ordinarias y extraordinarias simultáneas, acerca de cualquier asunto que, en su opinión, debiera haberse incluido en los programas provisionales y no aparezca en ellos. UN 13 - وتُدعى الوفود إلى إبلاغ الأمانة، قبل بداية الاجتماعات في 28 نيسان/أبريل 2013 أو على الأقل أثناء النظر في جداول الأعمال المؤقتة للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية ذات الصلة، بأي مسائل ترى أن من الضروري إدراجها في جداول الأعمال المؤقتة، إذا بدا لها أن جداول الأعمال لا تغطي هذه المسائل.
    c) Se pide a la Secretaría que garantice que durante cada período de sesiones de la Subcomisión que tenga lugar en el período de 2011 a 2013, se asignen al menos dos horas a la celebración de cursos prácticos, y que esa disposición quede reflejada en los programas provisionales de la Subcomisión. UN (ج) يُرجى من الأمانة أن تكفل إتاحة ساعتين اثنتين على الأقل خلال كل دورة من دورات اللجنة الفرعية في الفترة من عام 2011 إلى عام 2013، من أجل عقد حلقات العمل وتجسيد الترتيبات المذكورة أعلاه في جداول الأعمال المؤقتة للجنة الفرعية.
    h) Brindar asistencia y asesoramiento al Secretario Ejecutivo para determinar las nuevas cuestiones económicas y sociales y otras cuestiones pertinentes que se deban incluir en los programas provisionales y en la formulación de los programas provisionales anotados de los períodos de sesiones de la Comisión; UN (ح) إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن تحديد المسائل الاقتصادية والاجتماعية الناشئة والمسائل الأخرى ذات الصلة لإدراجها في جداول الأعمال المؤقتة لدورات اللجنة وبشأن إعداد جداول الأعمال المؤقتة المشروحة لدورات اللجنة؛
    h) Brindar asistencia y asesoramiento al Secretario Ejecutivo sobre la determinación de las cuestiones económicas y sociales en ciernes y demás cuestiones pertinentes que se deban incluir en los programas provisionales y en la elaboración de los programas provisionales anotados de los períodos de sesiones de la Comisión; UN (ح) إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن تحديد المسائل الاقتصادية والاجتماعية المستجدة وغيرها من المسائل ذات الصلة لإدراجها في جداول الأعمال المؤقتة لدورات اللجنة وبشأن إعداد جداول الأعمال المؤقتة المشروحة لدورات اللجنة؛
    h) Brindar asistencia y asesoramiento al Secretario Ejecutivo sobre la determinación de las cuestiones económicas y sociales en ciernes y demás cuestiones pertinentes que se deban incluir en los programas provisionales y en la elaboración de los programas provisionales anotados de los períodos de sesiones de la Comisión; UN (ح) إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن تحديد المسائل الاقتصادية والاجتماعية المستجدة وغيرها من المسائل ذات الصلة لإدراجها في جداول الأعمال المؤقتة لدورات اللجنة وبشأن إعداد جداول الأعمال المؤقتة المشروحة لدورات اللجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more