Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967. | UN | أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها الثانية والعشرين المعقودة عام ١٩٦٧. |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967. | UN | أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها الثانية والعشرين، المعقودة عام ١٩٦٧. |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967. | UN | أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها الثانية والعشرين، المعقودة عام ١٩٦٧. |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967. | UN | أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين، المعقودة عام ١٩٦٧. |
El tema de la revitalización ha estado presente en el programa de la Asamblea desde su cuadragésimo sexto período de sesiones, celebrado en 1991. | UN | وما برح البند المتعلق بالتنشيط يدرج في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها السادسة والأربعين في عام 1991. |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967. | UN | أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين، المعقودة عام ١٩٦٧. |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967. | UN | أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين، المعقودة عام ١٩٦٧. |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). | UN | أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967 (القرار 2311 (د-22)). |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). | UN | أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967 (القرار 2311 (د-22)). |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). | UN | أُدرجت هذه المسألة بوصفها بندا مستقلا في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967 (القرار 2311 (د-22)). |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). | UN | أُدرجت هذه المسألة بوصفها بندا مستقلا في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967 (القرار 2311 (د-22)). |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). | UN | أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967 (القرار 2311 (د-22)). |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). | UN | أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967 (القرار 2311 (د-22)). |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). | UN | أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة عام 1967 (القرار 2311 (د-22)). |
Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). | UN | أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة عام 1967 (القرار 2311 (د-22)). |
Sra. Al - Nadari (Yemen) (habla en árabe): La cuestión de Palestina es uno de los temas más importantes del programa de la Asamblea General desde su vigésimo noveno período de sesiones, celebrado en 1974. En ese histórico período de sesiones, la Asamblea invitó a la Organización de Liberación de Palestina, la representante del pueblo palestino, a participar en sus deliberaciones sobre la cuestión de Palestina en sesión plenaria. | UN | السيدة النظاري )اليمن( )تكلمت بالعربية(: تعتبر قضــية فلســطين إحــدى البنود اﻷساسية المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الـــدورة التـــاسعة والعشرين المعقودة في ١٩٧٤، تلك الدورة التاريخية التي دعت فيها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، إلى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة. |
La cuestión, que está en el programa de la Asamblea desde el trigésimo cuarto período de sesiones, no cobró impulso real hasta que se creó en 1993 un Grupo de Trabajo, cuyo mandato fue prorrogado al año siguiente. | UN | وهذه المسألة المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها الرابعة والثلاثين لم تكتسب زخما حقيقيا إلا بعد أن أنشئ، في عام ١٩٩٣، فريق عامل تم تمديد ولايته في السنة التالية. |