"في جدول أعمال الموئل على" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Programa de Hábitat a
        
    • en el Programa de Hábitat a
        
    • del Programa de Hábitat para
        
    • del Programa de Hábitat en
        
    4. Alienta a los gobiernos y a los asociados del Programa de Hábitat a: UN 4 - يشجع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على ما يلي:
    4. Alienta a los gobiernos y a los asociados del Programa de Hábitat a: UN 4 - يشجع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على ما يلي:
    7. Alienta a los gobiernos y sus asociados del Programa de Hábitat a que evalúen su aplicación del Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, y a que presenten al ONU-Hábitat un informe a ese respecto; UN " 7 - تشجع الحكومات وشركاءها في جدول أعمال الموئل على تقييم تنفيذها لجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة وإبلاغ موئل الأمم المتحدة بذلك؛
    Por consiguiente, es indispensable alentar a todos los participantes en el Programa de Hábitat a tomar parte plenamente en el proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones y en el período extraordinario de sesiones como tal. UN ٢٣ - ولذلك من الضروري تشجيع جميع الشركاء في جدول أعمال الموئل على المشاركة بالكامل في العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية وفي الدورة الاستثنائية نفسها.
    ONU-Hábitat alienta a los Gobiernos y a los asociados en el Programa de Hábitat a difundir la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio y otros documentos principales de políticas de las Naciones Unidas a fin de reformular sus objetivos incorporándolos como política nacional y local. UN ويشجع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على نشر الإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة وغيره من وثائق الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بالسياسة العامة في هذا المجال كي تعيد صياغة أهدافها كسياسة وطنية ومحلية.
    Con este fin, necesitamos fortalecer la capacidad de todos los asociados del Programa de Hábitat para tramitar y analizar información, así como para comunicarse entre sí. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإننا نحتاج إلى أن نعزز قدرات جميع الجهات الشريكة في جدول أعمال الموئل على معالجة المعلومات وتحليلها وكذلك على الاتصال فيما بينها.
    Con este fin, necesitamos fortalecer la capacidad de todos los asociados del Programa de Hábitat para tramitar y analizar información, así como para comunicarse entre sí; UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإننا نحتاج إلى أن نعزز قدرات جميع الجهات الشريكة في جدول أعمال الموئل على معالجة المعلومات وتحليلها وكذلك على الاتصال فيما بينها؛
    11. Alienta a los gobiernos y sus asociados del Programa de Hábitat a que evalúen su aplicación del Programa y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, y a que presenten al ONU-Hábitat un informe a ese respecto; UN 11 - تشجع الحكومات وشركاءها في جدول أعمال الموئل على تقييم تنفيذها لجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة وإبلاغ البرنامج بذلك؛
    Exhorta a todos los gobiernos, autoridades locales y demás asociados del Programa de Hábitat a concurrir y participar activamente en las deliberaciones del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial; UN 8 - يحث جميع الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على الحضور والمشاركة الفعالة في مداولات الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    11. Alienta a los gobiernos y a sus asociados del Programa de Hábitat a que evalúen su aplicación del ONUHábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, y a que presenten al ONUHábitat un informe a ese respecto; UN 11 - تشجع الحكومات وشركاءها في جدول أعمال الموئل على تقييم تنفيذها لجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة وإبلاغ موئل الأمم المتحدة بذلك؛
    8. Exhorta a todos los gobiernos, autoridades locales y demás asociados del Programa de Hábitat a concurrir y participar activamente en las deliberaciones del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial; UN 8 - يحث جميع الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على الحضور والمشاركة الفعالة ف مداولات الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    11. Alienta a los gobiernos y a sus asociados del Programa de Hábitat a que evalúen su aplicación del ONUHábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, y a que presenten al ONUHábitat un informe a ese respecto; UN 11 - تشجع الحكومات وشركاءها في جدول أعمال الموئل على تقييم تنفيذها لجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة وإبلاغ موئل الأمم المتحدة بذلك؛
    8. Insta a todos los gobiernos, autoridades locales y demás asociados del Programa de Hábitat a que asistan al tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial y participen activamente en sus deliberaciones; UN 8 - يستحث جميع الحكومات والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على حضور الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي والمشاركة بإيجابية في مداولاتها؛
    Insta a todos los gobiernos, autoridades locales y demás asociados del Programa de Hábitat a que asistan al tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial y participen activamente en sus deliberaciones; UN 7 - يستحث جميع الحكومات والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على حضور الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي والمشاركة بإيجابية في مداولاتها؛
    Se alentará a los asociados en el Programa de Hábitat a que utilicen sus reuniones previstas para celebrar consultas y preparar aportaciones a los informes de evaluación nacionales, regionales y mundial. UN 41 - وسيشجع الشركاء في جدول أعمال الموئل على استخدام اجتماعاتهم المقررة مسبقاً لإجراء مشاورات وإعداد المساهمات في تقارير التقييم الوطنية والإقليمية والعالمية.
    Se alienta a los gobiernos y a sus asociados en el Programa de Hábitat a enviar con carácter regular informes a ONU-Hábitat en relación con la idoneidad y utilidad de la información sobre asentamientos y vivienda, de forma que ONU-Hábitat pueda evaluar tanto la calidad de la información como la eficacia de los mecanismos con los que se comparte. UN 33 - تحث الحكومات وشريكاتها في جدول أعمال الموئل على تقديم تقارير إلى برنامج الأمم المتحدة - الموئل على أساس منتظم بخصوص مدى ملائمة وفائدة المعلومات المتعلقة بالمستوطنات والمأوى كيما يتسنى للبرنامج تقييم نوعية المعلومات وفعالية آليات تبادلها.
    Insta también a todos los asociados en el Programa de Hábitat a que participen activamente en la Conferencia Internacional de Dubai sobre la Transferencia de Mejores Prácticas para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que tendrá lugar en 2006, y en la Conferencia Internacional de Medellín sobre Transferencias de Buenas Prácticas y a que respalden ambos eventos; UN 2 - يحث أيضاً جميع الشركاء في جدول أعمال الموئل على المشاركة الناشطة في ودعم مؤتمر دبي الدولي بشأن نقل أفضل الممارسات 2006 لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ومؤتمر ميديلين الدولي بشأن نقل أفضل الممارسات؛
    c) Movilizar el compromiso de los gobiernos y de los asociados del Programa de Hábitat para hacer frente a estas cuestiones en los niveles internacional, nacional y local. UN (ج) تعبئة الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على الالتزام القيام بمعالجة هذه المسائل على الصُّعد الدولية والوطنية والمحلية.
    a) Mayor capacidad de los gobiernos locales y nacionales y otros asociados del Programa de Hábitat para aplicar la legislación básica con miras a la ampliación de las ciudades y a una mejor densificación, planificación y financiación urbanas UN (أ) تزايد قدرة الحكومات المحلية والوطنية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على تنفيذ تشريعات تساعد على تحسين الامتداد والتكثيف والتخطيط والتمويل في المناطق الحضرية
    b) Mayor capacidad de los gobiernos locales y nacionales y otros asociados del Programa de Hábitat para ejecutar programas que mejoren la seguridad de la tenencia de tierras para los grupos vulnerables, a saber las mujeres, los jóvenes, los pueblos indígenas y las minorías UN (ب) تزايد قدرة الحكومات المحلية والوطنية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على تنفيذ برامج تحسّن أمن الحيازة بالنسبة للفئات الضعيفة، ومن بينها النساء والشباب والشعوب الأصلية والأقليات
    Ello dará como resultado una expansión de la colaboración de ONU-Hábitat con los asociados del Programa de Hábitat en todos los niveles. UN وسيسفر هذا عن توسيع تعاون موئل الأمم المتحدة مع الشركاء في جدول أعمال الموئل على جميع المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more