- El asunto es que... - ¡El asunto es que aún es sospechosa de asesinato! | Open Subtitles | ـ لكن النقطة هي ـ المرأة ما زالت مشتبه بها في جريمة قتل |
Lo hace un hombre confiado el visitar un polígono de tiro cuando aún es sospechoso de asesinato. O inocente. | Open Subtitles | هذا الأمر يأخذ رجلاً واثقاً لزيارة محلّ للرماية عندما لا يزال مشتبهاً به في جريمة قتل |
¿Estoy buscado por asesinato, y todo lo que me preguntas es por Jen? | Open Subtitles | أنا مطلوب في جريمة قتل, وكل ما تسألين عنه هو جين؟ |
No hay nada que les guste más a los periódicos que una joven hermosa mezclada en un asesinato. | Open Subtitles | لا شيء يعجب الصحف اكثر من فتاة جميلة متورطة في جريمة قتل |
Señoría, el acusado está encausado por un solo homicidio, el asesinato de Amy Sackheim. | Open Subtitles | جلالتك , أتهم المدعى عليه في جريمة قتل واحدة قتل أيمي ستاكهم |
Hace siete años, usted fue sospechoso de un intento de homicidio, en el túnel. | Open Subtitles | قبل 7 سنوات، تم القبض عليك للاشتباه في جريمة قتل داخل النفق. |
Por favor, recuerden, gente, éste es el sospechoso del asesinato de un oficial de policía. | Open Subtitles | يرجى تذكر، والناس وهذا هو مشتبه به في جريمة قتل ضابط إنفاذ القانون |
Ahora intentas incriminarme en un homicidio. Pues no lo lograrás. | Open Subtitles | الآن تحاول أن تورطني في جريمة قتل حسنا , أنا لست الرجل المناسب لهذا |
No cuando estamos a punto de ir a por un sospechoso de asesinato. | Open Subtitles | ليس ونحن على وشك السعي خلف مشتبه به في جريمة قتل. |
Sí, todos fueron sospechosos de asesinato, pero, ninguno de ellos fue en realidad nunca procesado. | Open Subtitles | أجل، كلهم كانوا مشتبهين في جريمة قتل لكن، لا أحد منهم حوكم فعليا |
La legislación de Zambia se ha modificado recientemente para que el juez pueda tener en cuenta las circunstancias propias de cada caso antes de imponer una condena de muerte en un caso de asesinato. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة عدﱢل القانون الزامبي لمراعاة الظروف في كل حالة قبل إصدار حكم اﻹعدام في جريمة قتل. |
Si se solicitaba con el derecho de descubrimiento que garantiza una investigación por asesinato, | Open Subtitles | إذا تم طلبه ضمن قوى الاكتشاف الممنوحة في تحقيق في جريمة قتل |
Si estabas en ese bote y sé muy bien que estabas... declara contra Kleinfeld por asesinato. | Open Subtitles | لو أنت كنت على ذلك المركب وأنا أعرف جيدا أنك كنت هناك إشهد ضدّ كلاينفيلد في جريمة قتل من الدرجة الأولى |
Como dijiste, pueden estar involucrados en un asesinato. | Open Subtitles | فكما قلت، قد يكونون متورطين في جريمة قتل |
Esta tarde, escapé de la custodia policial... y soy sospechosa en un asesinato. | Open Subtitles | لقد هربت من الشرطة عند الظهيرة انا مشتبه بها في جريمة قتل |
He leído que tiene un sospechoso en el asesinato de mi hija? | Open Subtitles | لقد قرأت بأن لديك مشتبه به في جريمة قتل ابنتي. |
Capitán, estamos investigando el asesinato de una de las bailarinas de su barco. | Open Subtitles | كابتن , نحن نحقق في جريمة قتل واحدة من راقصات سفينتك |
En el presente año, la Fiscalía solicitó la localización y captura con fines de extradición de un ciudadano colombiano, quien tenía orden de captura por el delito de homicidio. | UN | ففي عام 2001، طلب مكتب المدعي، لغرض التسليم، تعقب واعتقال مواطن كولومبي مطلوب في جريمة قتل. |
Porque es una investigación de homicidio y tiene la obligación de ayudarnos. | Open Subtitles | لأن هذا تحقيق في جريمة قتل سيدي. وأنت مطالب قانوناً أن تساعدنا. |
Se le ordenó que no participase en ningún aspecto de la investigación del asesinato de su padre. | Open Subtitles | قيل لك أن عليك ألا تشارك في أي جانب من جوانب التحقيق في جريمة قتل والدك |
No puedes jugar con las pruebas y menos en un homicidio. | Open Subtitles | لا تستطيع التلاعب بالدليل خاصةً في جريمة قتل |
Otra persona había sido detenida en relación con la investigación de un asesinato y había sido puesta en libertad al comprobarse que no estaba involucrada. | UN | وقد أُلقي القبض على شخص آخر في إطار التحقيق في جريمة قتل ولكن أُفرج عنه عندما ثبت عدم تورطه في اﻷمر. |
Una investigación de las Naciones Unidas sobre el asesinato de la líder del pueblo pakistaní asegurará al pueblo del Pakistán que la comunidad internacional se preocupa por él y que la Carta de las Naciones Unidas, Carta de justicia es más que retórica. | UN | إن تحقيقا تجريه الأمم المتحدة في جريمة قتل زعيمة الشعب الباكستاني من شأنه أن يطمئن هذا الشعب بأن المجتمع الدولي يهتم به وأن ميثاق الأمم المتحدة للعدالة هو أكثر من مجرد كلام خطابي. |
¿Me sacas de un homicidio para venir a buscar un maldito tronco? | Open Subtitles | أحضرتني من التحقيق في جريمة قتل حقيقية لأرى جذع خشب؟ |
Oí que estabas representando a Dax Edwards en el homicidio de Jason Moore. | Open Subtitles | سمعتُ أنكَ محامي داكس إدواردز في جريمة قتل جيسون مور |
Una mujer de 36 años ha sido acusada de conspiración para el asesinato. | Open Subtitles | لقد أتهمت إمرأة في ال36 من العمر لتآمرها في جريمة قتل. |