23. Sobre la base de una propuesta del Presidente, en su sexta sesión, el 8 de marzo, el Grupo Especial aprobó las siguientes conclusiones. | UN | ٣٢- بناءً على اقتراح من الرئيس، اعتمد الفريق المخصص، في جلسته السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس، الاستنتاجات التالية. |
27. Sobre la base de una propuesta del Presidente, en su sexta sesión, el 8 de marzo, el Grupo Especial aprobó las conclusiones siguientes. | UN | ٢- الاستنتاجات ٧٢- بناءً على اقتراح من الرئيس، اعتمد الفريق المخصص في جلسته السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس الاستنتاجات التالية. |
40. Sobre la base de una propuesta del Presidente, en su sexta sesión, el 8 de marzo, el Grupo Especial aprobó las conclusiones siguientes. | UN | ٠٤- بناءً على اقتراح من الرئيس، اعتمد الفريق المخصص في جلسته السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس الاستنتاجات التالية. |
52. Sobre la base de una propuesta del Presidente, en su sexta sesión, el 8 de marzo, el Grupo Especial aprobó las conclusiones siguientes. | UN | ٢٥- بناءً على اقتراح من الرئيس، اعتمد الفريق المخصص في جلسته السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس الاستنتاجات التالية. |
en su sexta reunión, celebrada el 9 de abril de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Bahrein. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالبحرين في جلسته السادسة التي عُقدت في 9 نيسان/أبريل 2008. |
59. Sobre la base de una propuesta del Presidente en su sexta sesión, el 8 de marzo, el Grupo Especial aprobó las siguientes conclusiones. | UN | ٩٥- بناءً على اقتراح من الرئيس، اعتمد الفريق المخصص في جلسته السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس الاستنتاجات التالية. |
A continuación el Consejo de Administración procedió a examinar y adoptar, en su sexta sesión, la decisión SS.V/1 en relación con este tema. | UN | ٦ - وشرع مجلس اﻹدارة بعد ذلك في النظر في المقرر د إ - ٥/١، في إطار هذا البند، واعتماده، وذلك في جلسته السادسة. |
14. El Grupo de Trabajo aprobó el presente informe en su sexta sesión, celebrada el 23 de febrero de 2001. | UN | 14- وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير في جلسته السادسة المعقودة في 23 شباط/فبراير 2001. |
en su sexta sesión, celebrada el 14 de junio de 2002, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe. | UN | ثم في جلسته السادسة المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2002، اعتمد الفريق العامل هذا التقرير. |
24. en su sexta sesión, celebrada el 11 de diciembre, la Conferencia examinó y aprobó su informe (A/CONF.205/L.1). | UN | 24- نظر المؤتمر في جلسته السادسة المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر في تقريره (A/CONF.205/L.1) واعتمده. |
en su sexta sesión plenaria, celebrada el 25 de marzo de 2003, el Consejo Económico y Social: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته السادسة المعقودة في 25 آذار/مارس 2003: |
El Grupo de Trabajo examinó el tema en su sexta sesión, celebrada en la tarde del miércoles 28 de abril. | UN | 57- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته السادسة بعد ظهر يوم 28 نيسان/أبريل. |
en su sexta sesión, celebrada el 9 de abril de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre el Ecuador. | UN | واعتمد الفريق العامل في جلسته السادسة المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2008، التقرير الحالي بشأن إكوادور. |
en su sexta sesión, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Ghana el 7 de mayo de 2008. | UN | واعتمد الفريق العامل في جلسته السادسة المعقودة في 7 أيار/مايو 2008 هذا التقرير المتعلق بغانا. |
en su sexta sesión, celebrada el 9 de abril de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre el Ecuador. | UN | واعتمد الفريق العامل في جلسته السادسة المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2008، التقرير الحالي بشأن إكوادور. |
59. en su sexta sesión, celebrada el 21 de enero de 2009, el Grupo de Trabajo prosiguió la primera lectura de la sección 1. | UN | 59- وواصل الفريق العامل، في جلسته السادسة المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2009، القراءة الأولى للفرع 1. |
en su sexta sesión, celebrada el 19 de febrero, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير في جلسته السادسة المعقودة في 19 شباط/فبراير. |
en su sexta sesión, celebrada el 10 de febrero de 2010, el Grupo de Trabajo aprobó el informe sobre Nicaragua. | UN | واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بنيكاراغوا في جلسته السادسة المعقودة في 10 شباط/فبراير 2010. |
en su sexta sesión, celebrada el 5 de mayo de 2010, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Kiribati. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بكيريباس في جلسته السادسة المعقودة في 5 أيار/مايو 2010. |
10. en su sexta sesión, el 8 de marzo, el Grupo Especial pidió a la secretaría que preparase, para examinarla en su cuarto período de sesiones, una recopilación de las propuestas hechas hasta la fecha o recibidas por la secretaría a más tardar el 15 de abril de 1996 respecto de: | UN | ٠١- وطلب الفريق المخصص الى اﻷمانة، في جلسته السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس، أن تعد وثيقة تجمع فيها المقترحات التي أبديت حتى اﻵن أو التي ترد الى اﻷمانة في موعد أقصاه ٥١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بخصوص: |
en su sexta reunión, celebrada el 9 de abril de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Bahrein. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالبحرين في جلسته السادسة التي عُقدت في 6 نيسان/أبريل 2008. |
en la sexta sesión, celebrada el 3 de noviembre de 2010, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Malawi. | UN | واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بملاوي في جلسته السادسة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |