"في جلسته العامة السابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en su séptima sesión plenaria
        
    • en la séptima sesión plenaria
        
    en su séptima sesión plenaria, el Consejo de Administración adoptó las siguientes decisiones: UN 45 - اعتمد مجلس الإدارة في جلسته العامة السابعة المقررات التالية:
    78. en su séptima sesión plenaria, el 25 de octubre de 1996, el Grupo de Trabajo examinó cuál sería la mejor forma de continuar su labor. UN ٨٧- ناقش الفريق العامل في جلسته العامة السابعة المعقودة في ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ اﻷسلوب اﻷمثل لمواصلة عمله.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su séptima sesión plenaria, el jueves 29 de abril por la mañana. UN 123- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة السابعة صبيحة يوم الخميس 29 نيسان/أبريل.
    36. en su séptima sesión plenaria, el 21 de enero, la Conferencia examinó el tema 11 de su programa. UN 36- نظر المؤتمر، في جلسته العامة السابعة المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير، في البند 11 من جدول أعماله.
    Las 10 resoluciones, en su forma adoptada por el Consejo de Administración en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 20 de abril por la tarde, figuran en el anexo I del presente informe. UN 30 - وترد في المرفق الأول من هذا التقرير نصوص تلك القرارات العشرة، بصيغتها التي اعتمدها مجلس الإدارة في جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر يوم الجمعة 20 نيسان/أبريل.
    El Grupo de Trabajo comenzó su examen del subtema en su séptima sesión plenaria, celebrada en la tarde del jueves 6 de septiembre de 2007. UN 83 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 14 de mayo de 2010 por la mañana. UN 149- تناول الفريق العامل هذا البند بالبحث في جلسته العامة السابعة المعقودة صبيحة الجمعة، 14 أيار/مايو 2010.
    La Mesa así lo informó al Consejo de Administración, que aprobó el informe en su séptima sesión plenaria, celebrada el 22 de febrero de 2013 UN وذكر المكتب هذا في تقريره إلى مجلس الإدارة، الذي أقر التقرير في جلسته العامة السابعة المعقودة في 22 شباط/فبراير 2013.
    IV. Adopción de decisiones en su séptima sesión plenaria, el Consejo de Administración adoptó las siguientes decisiones: UN 45 - اعتمد مجلس الإدارة في جلسته العامة السابعة المقررات التالية:
    La Mesa así lo informó al Consejo de Administración, que aprobó el informe en su séptima sesión plenaria, celebrada el 22 de febrero de 2013. UN وذكر المكتب هذا في تقريره إلى مجلس الإدارة، الذي أقر التقرير في جلسته العامة السابعة المعقودة في 22 شباط/فبراير 2013.
    1. en su séptima sesión plenaria, celebrada el 17 de febrero de 1995, la Conferencia aprobó el Convenio Internacional del Caucho Natural, 1995 TD/RUBBER.3/11/Rev.1. UN ١- اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة السابعة المعقودة في ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١، الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٥٩٩١)١(.
    Posteriormente, en su séptima sesión plenaria, el 7 de mayo de 1999, la Reunión decidió que la labor entre los períodos de sesiones se guiaría por el documento del Presidente que figura en el anexo IV del presente informe. UN ثم قرر الاجتماع، في جلسته العامة السابعة المعقودة في 7 أيار/مايو 1999، أن يسترشد العمل فيما بين الدورات بورقة الرئيس الواردة في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    El Grupo de Trabajo continuó su debate sobre el tema en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 24 de octubre por la mañana, en la que escuchó un informe de la Presidencia del grupo de contacto sobre las deliberaciones del grupo. UN 71 - واصل الفريق العامل مناقشاته حول هذا البند في جلسته العامة السابعة صباح الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر، واستمع إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال حول مداولات الفريق.
    El Grupo de Trabajo continuó su debate sobre el tema en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 24 de octubre por la mañana, en la que escuchó un informe de la Presidenta del grupo de contacto sobre las deliberaciones del grupo. UN 77 - واصل الفريق العامل مناقشاته حول هذا البند في جلسته العامة السابعة صباح الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر، حيث استمع إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال حول مداولات الفريق.
    en su séptima sesión plenaria, celebrada el 27 de abril de 2005, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes existentes en sus órganos subsidiarios y órganos conexos. UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة السابعة المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2005، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    Las 10 resoluciones, en su forma adoptada por el Consejo de Administración en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 20 de abril por la tarde, figuran en el anexo I del presente informe. UN 34 - وترد في المرفق الأول من هذا التقرير نصوص تلك القرارات العشرة، بصيغتها التي اعتمدها مجلس الإدارة في جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر يوم الجمعة 20 نيسان/ أبريل.
    Presentó su informe (BWC/CONF.VI/3) a la Conferencia en su séptima sesión plenaria, el 30 de noviembre. UN وقدمت تقريرها ((BWC/CONF.VI/3 إلى المؤتمر في جلسته العامة السابعة المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر.
    en su séptima sesión plenaria, celebrada en la tarde del jueves 7 de septiembre de 2007, el Grupo de Trabajo examinó y adoptó un proyecto de decisión que habían preparado la Unión Europea y Côte d ' Ivoire, que se distribuyó como documento de sesión. UN 28 - نظر الفريق العامل، في جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر يوم الخميس الموافق 7 أيلول/سبتمبر 2007 في مشروع مقرر أعده الاتحاد الأوروبي وكوت ديفوار وعُمِّم في صورة ورقة قاعة اجتماعات، ثم اعتمده.
    La copresidenta del grupo de contacto informó al Grupo de Trabajo en su séptima sesión plenaria celebrada el viernes 14 de mayo de 2010 por la mañana, en su nombre y en el del Copresidente. UN 27 - قدمت الرئيسة المشاركة لفريق الاتصال، أصالة عن نفسها ونيابة عن الرئيس المشارك الآخر، تقريرها إلى الفريق العامل في جلسته العامة السابعة المعقودة صباح الجمعة، 14 أيار/مايو 2010.
    De conformidad con el párrafo 2, del artículo 11 del Reglamento del Consejo de Administración, la Mesa comunicó al Consejo de Administración en su séptima sesión plenaria, celebrada el 9 de mayo de 2003, que había examinado las credenciales presentadas por las delegaciones asistentes al 19º período de sesiones del Consejo de Administración y las había considerado adecuadas. UN 25 - وقدم المكتب، عملاً بالفقرة 2 من المادة 11 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، تقريراً إلى مجلس الإدارة في جلسته العامة السابعة المعقودة في 9 أيار/مايو 2003، وأبلغه فيه أنه فحص وثائق التفويض التي قدمتها الوفود الحاضرة للدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة ووجد أنها سليمة ومراعية الأصول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more