"في حدود النطاق" - Translation from Arabic to Spanish

    • entre lím
        
    • entre los límites convenientes
        
    • dentro de los límites convenientes
        
    • dentro del límite
        
    Alemania (2010: entre lím.) Guinea-Bissau (2010: entre lím.) República Árabe Siria (2010: entre lím.) UN الجزائر (2010: في حدود النطاق) أنغولا أستراليا (2010: في حدود النطاق) البحرين
    Australia (2010: exc. rep.) Israel (2010: entre lím.) República Democrática Popular Lao (2010: UN الجمهورية التشيكية (2010: في حدود النطاق) الدانمرك (2010: في حدود النطاق)
    Colombia (2010: entre lím.) Luxemburgo (2010: entre lím.) Somalia (2010: entre lím.) UN الهند (2010: في حدود النطاق) العراق (2010: في حدود النطاق)
    Todos los demás Estados Miembros estaban representados entre los límites convenientes. UN وكان تمثيل جميع الدول الأعضاء الأخرى في حدود النطاق.
    Por consiguiente, se deben adoptar medidas especiales para no afectar negativamente a la representación de los países que están insuficientemente representados o dentro de los límites convenientes. UN ولذلك يتعين اتخاذ تدابير خاصة حتى لا يتأثر بصورة سلبية تمثيل تلك البلدان الممثلة تمثيلا ناقصا أو تمثيلا في حدود النطاق.
    Esos países pasarían de su situación actual de subrepresentación al quedar incluidos dentro del límite. UN وستنتقل هذه البلدان من وضعها الراهن بوصفها دولا ممثلة تمثيلا ناقصا لكي تصبح في حدود النطاق.
    Bulgaria (exc. rep./entre lím.) Islandia (entre lím./insuf. rep.) República Unida de Tanzanía UN الكاميرون (تمثيل زائد/في حدود النطاق) شيلي (في حدود النطاق/تمثيل ناقص)
    Letonia (2009: entre lím.) Jamahiriya Árabe Libia Lituania Micronesia (Estados Federados de) UN البحرين (2009: غير ممثلة) (2009: في حدود النطاق) موناكو (2009: غير ممثلة) ساموا تركمانستان
    Islas Salomón España Tonga Turquía (2009: entre lím.) UN (2009: في حدود النطاق) النطاق) النرويج جزر سليمان لبريطانيا العظمى
    Cabo Verde (2010: entre lím.) Kuwait Santa Lucía (2010: entre lím.) UN بالاو قطــر (2010: ممثلة تمثيلا ناقصا) سانت لوسيا (2010: في حدود النطاق)
    Angola Hungría (2010: entre lím.) República Centroafricana (2010: entre lím.) UN بلجيكا (2010: في حدود النطاق) البرازيل (2010: في حدود النطاق)
    Arabia Saudita India (2010: entre lím.) República Checa (2010: entre lím.) UN جمهورية أفريقيا الوسطى (2010: في حدود النطاق) الصين (2010: في حدود النطاق)
    Argelia (2010: entre lím.) Iraq (2010: entre lím.) República de Corea UN كولومبيا (2010: في حدود النطاق) قبرص (2010: في حدود النطاق)
    Bélgica (2010: entre lím.) Japón Rumania (2010: entre lím.) UN استونيا (2010: في حدود النطاق) فنلندا فرنسا (2010: في حدود النطاق)
    Brasil (2010: entre lím.) Letonia Samoa UN ألمانيا (2010: في حدود النطاق)
    China (2010: entre lím.) Liberia (2010: entre lím.) San Vicente y las Granadinas UN اليونان (2010: في حدود النطاق) غرينادا (2010: في حدود النطاق)
    Chipre (2010: entre lím.) Lituania (2010: entre lím.) UN غينيا - بيساو (2010: في حدود النطاق) هنغاريا (2010: في حدود النطاق)
    Todos los demás Estados Miembros estaban representados entre los límites convenientes. UN وكان تمثيل جميع الدول الأعضاء الأخرى في حدود النطاق المستصوب.
    Todos los demás Estados Miembros estaban representados entre los límites convenientes. UN وكان تمثيل جميع الدول الأعضاء الأخرى في حدود النطاق المستصوب.
    Los demás Estados Miembros (133) estaban representados entre los límites convenientes. UN وكان تمثيل جميع الدول الأعضاء الأخرى، وعددها 133 دولة، في حدود النطاق المستصوب
    El número de Estados Miembros que se hallan dentro de los límites convenientes aumentó de 116 a 124. UN وازداد عدد البلدان الممثلة في حدود النطاق المستصوب من ٦١١ إلى ٤٢١.
    Las variaciones en la opción C entre los factores cuota y aportación de contingentes hacen que China se mantenga dentro del límite y los Estados Unidos de América pasen a estar dentro del mismo límite. UN وتبقي التغييرات بين عاملي الاشتراكات والمساهمة بقوات بموجب الخيار جيم الصين في حدود النطاق وتصل أيضا بالولايات المتحدة الأمريكية إلى حدود النطاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more