Espera, no es acaso, en tu sueño... cuando todo va hacia... | Open Subtitles | مهلًا، أليس هذا ما في حلمك والذي بعده يصبح كل شيء |
Espera, no es acaso, en tu sueño... cuando todo va hacia... | Open Subtitles | مهلًا، أليس هذا ما في حلمك والذي بعده يصبح كل شيء |
Es como si yo estuviera en tu sueño y tú en el mío. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأنني أراك في حلمي وأنت تراني في حلمك |
También deberíamos hablar acerca del tipo de caso que está trabajando en su sueño. | Open Subtitles | تعمل على قضيّةٍ أخرى، هناك في حُلمك ويجب أيضًا أن نتحدّث عن نوع القضية التي تعمل عليها في حلمك |
en tus sueños en qué soy bueno haciendo? | Open Subtitles | في حلمك الذي انا فبه جيد بما افعل,ما المفروض عمله؟ |
Casi no la conociste en tu vida real pero en tu sueño Lúcido fue tu salvación. | Open Subtitles | ولم تعرفها أبدا في حياتك الحقيقية بل في حلمك الرائق لقد كانت منقذتك |
Espera, asi que, um, en tu sueño... tu eres modelo, y Kelso, um, no está ahi. | Open Subtitles | إذن ، في حلمك أنت عارضة أزياء وكيلسو غير موجود |
Entonces, no hace diferencia el cómo te deshiciste de Milan en tu sueño. | Open Subtitles | لذلك لايوجد فرق كيف تخلصت من ميلان في حلمك. |
Siento tanto como actué en tu sueño. | Open Subtitles | أنا آسف جداً على الطريقة التي تصرفت فيها في حلمك |
¿En tu sueño, conducía un coche barato, y no te despertaste gritando? | Open Subtitles | في حلمك كنت أقود سيارة اقتصادية و لم تستيقظي و أنت تصرخين ؟ |
¿Qué tal si vuelves a dormir y quizá papi pueda aparecer en tu sueño y hacer que el monstruo se vaya? | Open Subtitles | ماذا لو عدت إلى النوم، ومن ثم ربما سيظهر الأب في حلمك و من ثم يتمكن من طرد هذا الوحش بعيدا. |
Escucha, tío, Shelly, lo siento mucho por lo que te hice en tu sueño. | Open Subtitles | اسمع, يا رجل, شيلي, أنا آسف لما فعلته في حلمك |
No importa que mal rollo hayas visto en tu sueño, nadie está bajando aquí. | Open Subtitles | أياً كان من سحر رأيته في حلمك, لا أحد يمكنه النزول إلى هنا |
Puede que esas imágenes que has visto en tu sueño no sean realmente tus recuerdos. | Open Subtitles | ربما تلك الصور أن تقول أنك رأيت في حلمك ليست حقا ذكرياتك. |
¿Había un señor Clyde en tu sueño? | Open Subtitles | أكان هناك ما يُسمى بالسيد كلايد في حلمك ؟ |
Abuelo, no viste soldados en tu sueño. | Open Subtitles | ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي |
Has dicho que, en tu sueño, viste la cara de un animal. | Open Subtitles | -الحيوان؟ قلت في حلمك أنك رأيت وجه حيوان |
Entonces, está trabajando en un caso en la realidad, y de repente, está trabajando en otro caso allí, en su sueño. | Open Subtitles | إذًا تعمل على قضيّة هنا في الواقع وفجأة، تعمل على أخرى هناك في حلمك |
Ahora échate y duérmete y cuando despiertes, me contarás todo lo que haya pasado en tus sueños. | Open Subtitles | الان تنسدحين وتنامين. وحينما تستيقظين، تقولين لي كل شيء حدث في حلمك. |
Tendremos que tener una de nuestras citas en sueños y encontrarnos. | Open Subtitles | حسنا فقط فكر بي وستراني بالموعد في حلمك وسأجتمع معك بالمكان الخاص بنا في أحلامنا |
Este tipo de tu sueño, ¿lo has visto antes? | Open Subtitles | هذا الرجل في حلمك هل رأيته من قبل؟ |
Creo que viste algo en tu visión, algo que podría incluso ni ser consciente de ello, que te está haciendo creer que es el centro... del universo, y no voy a firmar nada... hasta que averigüemos qué es. | Open Subtitles | أكاد أجزم انك رأيت شيئاً في حلمك المستقبلي أمراً قد لا تكون حتي واعياً له امرا جعلك تؤمن انك محور |