"في حوادث العنف ضد الأطفال" - Translation from Arabic to Spanish

    • los actos de violencia contra niños
        
    Asegurar la investigación y el enjuiciamiento eficaces de los actos de violencia contra niños UN سادساً- ضمان فعالية التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال سابعاً-
    VI. Asegurar la investigación y el enjuiciamiento eficaces de los actos de violencia contra niños UN المقابلات الشخصية. سادساً- ضمان فعالية التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال
    VI. Asegurar que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños UN سادسا - ضمان فعالية التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال
    VI. Asegurar que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños UN سادسا - ضمان فعالية التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال
    VI. Asegurar que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños UN سادسا - ضمان فعالية التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال
    VI. Asegurar que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños UN سادساً- ضمان فعالية التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال
    VI. Asegurar que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños UN سادساً- ضمان فعالية التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال
    VI. Asegurar que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños UN سادسا - ضمان فعالية التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال
    22. A fin de que se investiguen y enjuicien eficazmente los actos de violencia contra niños y de someter a sus autores a la justicia, se insta a los Estados Miembros a que, en el marco de su ordenamiento jurídico interno y teniendo en cuenta los instrumentos internacionales de derechos humanos pertinentes: UN ٢٢- حتى تكون التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال فعالةً وقادرة على تقديم مرتكبيها للعدالة تُحَثُّ الدول الأعضاء، في إطار نظمها القانونية الوطنية ومع مراعاة كل الصكوك الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان، على ما يلي:
    22. A fin de que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños y de que se haga comparecer a los responsables ante la justicia, se insta a los Estados Miembros a que, según proceda y teniendo en cuenta los instrumentos internacionales de derechos humanos pertinentes: UN ٢٢ - حتى تكون التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال فعالة وقادرة على تقديم مرتكبيها للعدالة تحث الدول الأعضاء على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، بما يلي:
    22. A fin de que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños y de que se haga comparecer a los responsables ante la justicia, se insta a los Estados Miembros a que, según proceda y teniendo en cuenta los instrumentos internacionales de derechos humanos pertinentes: UN ٢٢ - حتى تكون التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال فعالة وقادرة على تقديم مرتكبيها للعدالة تحث الدول الأعضاء على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، بما يلي:
    22. A fin de que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños y de que se haga comparecer a los responsables ante la justicia, se insta a los Estados Miembros a que, según proceda y teniendo en cuenta los instrumentos internacionales de derechos humanos pertinentes: UN ٢٢ - حتى تكون التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال فعالة وقادرة على تقديم مرتكبيها للعدالة تحث الدول الأعضاء على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، بما يلي:
    22. A fin de que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños y de que se juzgue a sus autores, se insta a los Estados Miembros a que, según proceda y teniendo en cuenta los instrumentos internacionales de derechos humanos pertinentes: UN ٢٢- حتى تكون التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال فعَّالةً وقادرةً على تقديم مرتكبيها للعدالة تُحَثُّ الدولُ الأعضاءُ على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوقِ الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، بما يلي:
    22. A fin de que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños y de que se juzgue a sus autores, se insta a los Estados Miembros a que, según proceda y teniendo en cuenta los instrumentos internacionales de derechos humanos pertinentes: UN ٢٢- حتى تكون التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال فعَّالةً وقادرة على تقديم مرتكبيها للعدالة تُحَثُّ الدول الأعضاء على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوقِ الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، بما يلي:
    22. A fin de que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños y de que se juzgue a sus autores, se insta a los Estados Miembros a que, según proceda y teniendo en cuenta los instrumentos internacionales de derechos humanos pertinentes: UN ٢٢- حتى تكون التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال فعَّالةً وقادرة على تقديم مرتكبيها للعدالة تُحَثُّ الدول الأعضاء على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوقِ الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، بما يلي:
    22. A fin de que se investiguen y persigan eficazmente los actos de violencia contra niños y de que se haga comparecer a los responsables ante la justicia, se insta a los Estados Miembros a que, según proceda y teniendo en cuenta los instrumentos internacionales de derechos humanos pertinentes: UN ٢٢ - حتى تكون التحقيقات والمقاضاة في حوادث العنف ضد الأطفال فعالة وقادرة على تقديم مرتكبيها للعدالة تحث الدول الأعضاء على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more