"في دائرة الاتصالات" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Servicio de Comunicaciones
        
    • en el Servicio de Comunicaciones
        
    Redistribuido a la Sección de Apoyo a la Red del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Valencia) UN نُقلت إلى قسم دعم الشبكات في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في فالنسيا
    Redistribuido a la Sección de Apoyo a la Red del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) UN نُقلت من قسم دعم الشبكات في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في برينديزي
    Redistribuido a la Sección de Apoyo al Centro de Datos del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) UN منقولة إلى قسم دعم مركز البيانات في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي
    Redistribuidos de la Sección de Gestión del Activo del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) UN منقولة من قسم إدارة الأصول في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي
    El Servicio estará integrado por siete oficiales especialistas en comunicaciones militares, de los cuales seis estarán incorporados en el Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información de la División de Apoyo Logístico dentro del Departamento de Apoyo a las Operaciones sobre el Terreno. UN وتضم الدائرة سبعة ضباط متخصصين في الاتصالات العسكرية، سيلحق ستة منهم في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الدعم اللوجستي، إدارة الدعم الميداني.
    Redistribuidos de la Sección de Apoyo a la Infraestructura Tecnológica del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) UN منقولة من قسم دعم الهياكل الأساسية للتكنولوجيا في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي
    Redistribuidos de la Sección de Apoyo a la Red del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) UN منقولة من قسم دعم الشبكة في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي
    Reasignado a la Sección de Apoyo al Centro de Datos del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) UN مُعاد ندبها إلى قسم دعم مراكز البيانات، في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي
    Redistribuido de la Sección de Apoyo Técnico a las Comunicaciones por Satélite del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) UN قسم دعم مراكز البيانات منقولة من قسم الهندسة الساتلية في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي
    Reasignado de la Sección de Gestión del Activo del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) UN مُعاد ندبها من قسم إدارة الأصول في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي
    Esa iniciativa apoyará también el cumplimiento de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS) reforzando en mayor medida la gestión de los bienes intangibles del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información, como los programas informáticos y los servicios. UN وستدعم هذه المبادرة أيضا امتثال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن طريق المضي في تعزيز إدارة الأصول غير المادية في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، مثل البرامجيات والخدمات.
    La Comisión Consultiva observa que las funciones del puesto guardan relación con la gestión de estrategias de información en lugar de centrarse en las necesidades técnicas de la aplicación de las estrategias de información, que es la función de los puestos existentes del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مهام هذه الوظيفة متصلة بإدارة استراتيجيات المعلومات بدلا من التركيز على الاحتياجات التقنية الموجهة لتنفيذ استراتيجيات المعلومات الذي يعتبر مهمة منوطة بوظائف موجودة في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    En el cuadro que figura después del párrafo 50 del informe sobre el presupuesto para 2013 se resumen los cambios que se proponen en la plantilla del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información. UN 52 - ويتضمن الجدول الوارد بعد الفقرة 50 من التقرير المتعلق بميزانية الفترة 2013/2014 موجزا للتغييرات المقترح إجراؤها في ملاك الموظفين في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    58. En relación con el apoyo de la dotación de personal a la función de tecnología de la información y las comunicaciones, la OSSI tuvo en cuenta la opinión de la dirección del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información de que el número actual de funcionarios encargados de la tecnología de la información y las comunicaciones, así como sus capacidades, tanto en la Sede como en las misiones, era insuficiente. UN 58 - وفيما يتعلق بالدعم من الموظفين اللازم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لاحظ المكتب الرأي الإداري في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الذي يعتبر أن عدد الموظفين والمهارات المتاحة حاليا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات سواء في المقر أو في البعثات غير كاف.
    Además, se redistribuiría un puesto de Auxiliar de Tecnología de la Información (personal nacional de Servicios Generales) a la Sección de Apoyo al Centro de Datos del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información para aumentar su capacidad de proporcionar con fiabilidad una gama de servicios a las misiones sobre el terreno y ampliar la disponibilidad de esos servicios. UN وعلاوة على ذلك، ستُنقل وظيفة موظف مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات (موظف وطني من فئة الخدمة العامة) إلى قسم دعم مركز البيانات في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات من أجل زيادة قدرة القسم على تقديم مجموعة من الخدمات التي تتسم بالموثوقية وبقدر أكبر من التوافر إلى البعثات الميدانية.
    Personal nacional: disminución de 8 puestos (redistribución de 4 puestos (personal nacional de Servicios Generales) a la Oficina del Jefe del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información, 1 puesto (personal nacional de Servicios Generales) a la Sección de Apoyo al Centro de Datos del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información, y 3 puestos (personal nacional de Servicios Generales) al Centro de Normas y Diseño Técnicos) UN الموظفون الوطنيون: نقصان 8 وظائف (نقل 4 وظائف (موظفون وطنيون من فئة الخدمة العامة) إلى مكتب الرئيس وإلى دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ووظيفة واحدة (وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة) إلى قسم دعم مركز البيانات في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، و 3 وظائف (موظفون وطنيون من فئة الخدمة العامة) إلى مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية)
    El Centro de Sistemas de Información Geográfica del Servicio de Logística de la BLNU se integraría en el Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información a fin de crear un servicio de tecnología geoespacial y de la información y las telecomunicaciones, reflejando la transferencia en la Sede de la Sección de Cartografía de la División de Apoyo Logístico a la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وسيُدمج مركز نظم المعلومات الجغرافية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات من أجل إنشاء دائرة التكنولوجيات الجغرافية المكانية والمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية، وهو ما يعكس نقل قسم رسم الخرائط في المقر من شعبة الدعم اللوجستي إلى شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more