"في دائرة الاستئناف" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la Sala de Apelaciones
        
    • a la Sala de Apelaciones
        
    • de la Sala de Apelaciones
        
    • en esa Sala
        
    • para la Sala de Apelaciones
        
    • de apelación
        
    • ante la Sala de Apelaciones
        
    • de la Cámara de Apelaciones
        
    Regla 8.1. Reglas que rigen el procedimiento en la Sala de Apelaciones UN القاعدة ٨-١ القواعد التي تحكم اﻹجراءات المتبعة في دائرة الاستئناف
    Artículo 8.1 Artículos que rigen el procedimiento en la Sala de Apelaciones UN القاعدة ٨-١ القواعد المنظمة لﻹجراءات القانونية المتبعة في دائرة الاستئناف
    Reglas relativas al procedimiento en la Sala de Apelaciones UN القواعد المنظمة للإجراءات القانونية المتبعة في دائرة الاستئناف
    Dos de los magistrados permanentes están asignados a la Sala de Apelaciones. UN ومن بين القضاة الدائمين إثنان مكلفان بالعمل في دائرة الاستئناف.
    El mandato de cada uno de los magistrados reasignados a la Sala de Apelaciones será el mismo que el de los magistrados que presten servicios en esa Sala. UN وتكون فترة شغل كل قاض نقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم.
    Reglas relativas al procedimiento en la Sala de Apelaciones UN القواعد المنظمة للإجراءات القانونية المتبعة في دائرة الاستئناف
    Reglas relativas al procedimiento en la Sala de Apelaciones UN القواعد المنظمة للإجراءات القانونية المتبعة في دائرة الاستئناف
    Reglas relativas al procedimiento en la Sala de Apelaciones UN القواعد المنظمة للإجراءات القانونية المتبعة في دائرة الاستئناف
    El artículo estipula también que siete de los magistrados permanentes prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN وتنص المادة أيضا على أن يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    El grupo recomendó al Consejo de Seguridad que aprobase una resolución en la que se previera el nombramiento de magistrados ad lítem y la creación de dos puestos suplementarios de magistrados en la Sala de Apelaciones. UN واقترح على مجلس الأمن اتخاذ قرار ينص على تعيين قضاة مخصصين وعلى إنشاء منصبين إضافيين لقاضيين في دائرة الاستئناف.
    El artículo establece además que siete de los magistrados permanentes prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN وتنص المادة كذلك على أن يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    Reglas relativas al procedimiento en la Sala de Apelaciones UN القواعد المنظمة للإجراءات القانونية المتبعة في دائرة الاستئناف
    3. Siete de los magistrados permanentes prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    El mandato de cada uno de los magistrados reasignados a la Sala de Apelaciones será el mismo que el de los magistrados que presten servicios en esa Sala. UN وتكون فترة شغل كل قاض يُنقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم.
    El mandato de cada uno de los magistrados reasignados a la Sala de Apelaciones será el mismo que el de los magistrados que presten servicios en esa Sala. UN وتكون فترة شغل كل قاض يُنقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم.
    En la actualidad nueve magistrados permanentes prestan servicios en el Tribunal, incluidos dos magistrados asignados a la Sala de Apelaciones. UN ويعمل في المحكمة حاليا تسعة قضاة دائمين، من بينهم اثنان مكلفان بالعمل في دائرة الاستئناف.
    El mandato de cada uno de los magistrados reasignados a la Sala de Apelaciones será el mismo que el de los magistrados que presten servicios en esa Sala. UN وتكون فترة شغل كل قاض يُنقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم.
    De conformidad con las evaluaciones hechas en el informe sobre el funcionamiento del Tribunal, se planteó la cuestión de la creación de dos puestos más de magistrado para la Sala de Apelaciones. UN ووفقا للتقييمات الواردة في التقرير المتعلق بعمل المحكمة، أثيرت مسألة إنشاء وظيفتين إضافيتين لقاضيين في دائرة الاستئناف.
    En 1989 fue asignado a la División de apelación de la Corte Suprema de Sudáfrica. UN وفي عام ١٩٨٩، عين في دائرة الاستئناف بالمحكمة العليا لجنوب افريقيا.
    Han dado como resultado una mayor eficiencia de los procedimientos de apelación que se interponen ante la Sala de Apelaciones, y lo seguirán haciendo. UN فقد أدت تلك الاقتراحات والتوصيات ولا تزال إلى زيادة فعالية إجراءات الاستئناف في دائرة الاستئناف.
    Actualmente es Magistrado de la Cámara de Apelaciones del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN حاليا: قاضي في دائرة الاستئناف في كل من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more