Las conclusiones deberían presentarse a la Asamblea General, para que las examinara y aprobara, en su sexagésimo segundo período de sesiones; | UN | وينبغي تقديم استنتاجات هذا الاستعراض إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين من أجل النظر فيها والموافقة عليها؛ |
Las conclusiones deberían presentarse a la Asamblea General, para que las examinara y aprobara, en su sexagésimo segundo período de sesiones; | UN | وينبغي تقديم استنتاجات هذا الاستعراض إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين من أجل النظر فيها والموافقة عليها؛ |
Por consiguiente, en su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea deberá nombrar a una persona para llenar la mencionada vacante. | UN | وبناء على ذلك، سيتعين على الجمعية العامة أن تقوم في دورتها الثانية والستين بتعيين شخص لملء هذا الشغور. |
Se espera que el Secretario General informe a la Asamblea, en su sexagésimo segundo período de sesiones, sobre los progresos realizados a este respecto. | UN | ومن المتوقع أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن التقدم المحرز في هذا المجال. |
4. Pide también al Secretario General que le presente en su sexagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
12. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
6. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
11. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
23. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de esta resolución. | UN | 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
23. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de esta resolución. | UN | 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide también al Secretario General que le presente en su sexagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
12. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
6. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
11. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
También se recordó que en esa misma resolución la Asamblea decidió examinar el marco estratégico en su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وأشير أيضا إلى أن الجمعية قررت في نفس القرار استعراض الإطار الاستراتيجي في دورتها الثانية والستين. |
El Secretario General presentará el informe del grupo a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وسوف يقدم الأمين العام تقرير فريق الخبراء الحكوميين إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Por lo tanto, el Comité tiene la intención de presentar a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones una siguiente propuesta de ampliación del tiempo asignado a sus reuniones. | UN | لذا تعتزم اللجنة أن تقدم مقترحا آخر من أجل تمديد فترة الانعقاد إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
11. Pide también al Secretario General que le presente, en su sexagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
6. Pide al Secretario General que, en su sexagésimo segundo período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Se trata de una cuestión de suma importancia y, personalmente, trataré de seguir el ejemplo que ya dio el Presidente de la Asamblea General en el sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وهذا أمر في منتهى الأهمية، وأنوي شخصياً الاقتداء بالمثال الذي وضعه رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
También deseo rendir homenaje a su predecesor, Excmo. Sr. Srgjam Kerim, Presidente de la Asamblea durante el sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لسلفكم، صاحب السعادة السيد سرجان كريم، رئيس الجمعية في دورتها الثانية والستين. |
También se informó a la Comisión de que esas necesidades se presentarían a la Asamblea en la continuación del sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن هذه الاحتياجات ستعرض على الجمعية في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
Las contribuciones que se reciban después de finalizado el presente informe se incluirán en el informe que se presentará a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | وسوف تدرج أي مساهمات إضافية يتم استلامها بعد إتمام هذا التقرير في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
En la inauguración del debate general sobre las cuestiones relativas al desarme y a la seguridad internacional, quisiera empezar expresando mi sincero agradecimiento a cuantos han depositado en mí su confianza al elegirme Presidente de esta Comisión en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | أولا، أشكر الجميع من أعماق قلبي على ثقتهم بي التي تجلت في انتخابي رئيسا للجنة الأولى في دورتها الثانية والستين. |
Le presento estos tres informes del Comité para que los transmita a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وأتشرف بإرسال هذه التقارير الثلاثة إليكم لإحالتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |