El Comité reformó su reglamento, cuya versión definitiva sería aprobada en el vigésimo cuarto período de sesiones, previsto para enero de 2001. | UN | ونقحت اللجنة نظامها الداخلي الذي سيتم التصديق عليه في صورته النهائية في دورتها الرابعة والعشرين التي ستعقد في كانون الثاني/يناير 2001. |
en el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea, celebrado en 1969, se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado “Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas)”. | UN | وقد أدرج ﻷول مــرة بند بعنوان " مسألـــة اﻷسلحــة الكيميائية والبكتريولوجية )البيولوجية( " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين المعقودة في عام ١٩٦٩. |
en el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado “Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas)”. | UN | وقد أدرج ﻷول مرة بند بعنوان " مسألة اﻷسلحة الكيميائية والبكتريولوجية )البيولوجية( " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
Mientras el escenario político internacional se veía sumido en los conflictos del Asia sudoriental y el Oriente Medio en 1969, era sin duda pertinente que esta alma cálida, maternal y poderosa, que era madre de dos hijos y el deleite de 47 jóvenes más, llevara el orden al caos y presidiera la Asamblea General en su vigésimo cuarto período de sesiones. | UN | وبما أن الساحة السياسية الدولية كانت غارقة في لصراعات الدائرة في جنوب شرق آسيا والشرق الأوسط ي عام 1969، كان من المناسب لهذه الروح الدافئة والحنونة والقوية، وهي أم لولدين ومبعث بهجة 47 شابا آخرين، أن تحول الفوضى إلى نظام وأن ترأس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
Véase el tercer informe periódico en CEDAW/C/FIN/3, examinado por el Comité en su vigésimo cuarto período de sesiones. Véase el cuarto informe periódico en CEDAW/C/FIN/4, examinado por el Comité en su vigésimo cuarto período de sesiones. | UN | وللاطلاع علي التقرير الدوري الثالث، انظر CEDAW/C/FIN/3 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين، وللاطلاع علي التقرير الدوري الرابع، انظر CEDAW/C/FIN/4 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين. |
en el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado “Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas)”. | UN | وقد أدرج ﻷول مرة بند بعنوان " مسألة اﻷسلحة الكيميائية والبكتريولوجية )البيولوجية( " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
en el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado “Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas)”. | UN | وقد أدرج ﻷول مرة بند بعنوان " مسألة اﻷسلحة الكيميائية والبكتريولوجية )البيولوجية( " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
en el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado “Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas)”. | UN | وقد أدرج ﻷول مرة بند بعنوان " مسألة اﻷسلحة الكيميائية والبكتريولوجية )البيولوجية( " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
en el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
en el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
en el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
en el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
en el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
en el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
en el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
En el informe presentado por el Comité Especial a la Asamblea General en su vigésimo cuarto período de sesiones figura un examen pormenorizado de la Constitución de 1969 y de las posiciones de España y del Reino Unido. | UN | وترد في تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين(2) مناقشة تفصيلية حول دستور عام 1969 وحول موقفي إسبانيا والمملكة المتحدة. |
En el informe presentado por el Comité Especial a la Asamblea General en su vigésimo cuarto período de sesiones figura un examen pormenorizado de la Constitución de 1969 y de las posiciones de España y del Reino Unido. | UN | وترد في تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين(2) مناقشة تفصيلية حول دستور عام 1969 وحول موقفي إسبانيا والمملكة المتحدة. |
El cuarto informe periódico presentado por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte figura en el documento CEDAW/C/UK/4 y sus adendos (Add.1, Add.2, Add.3 y Add.4), que fueron examinados por el Comité en su vigésimo cuarto período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، انظر الوثيقة CEDAW/C/UK/4 وإضافاتها (Add.1, Add.2, Add.3, and Add.4) التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين. |
El cuarto informe periódico presentado por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte figura en el documento CEDAW/C/UK/4 y sus adendos (Add.1, Add.2, Add.3 y Add.4), que fueron examinados por el Comité en su vigésimo cuarto período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، انظر الوثيقة CEDAW/C/UK/4 وإضافاتها (Add.1, Add.2, Add.3, and Add.4) التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين. |
El cuarto informe periódico presentado por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte figura en el documento CEDAW/C/UK/4 y sus adendos (Add.1, Add.2, Add.3 y Add.4) que el Comité examinó en su vigésimo cuarto período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، انظر الوثيقة CEDAW/C/UK/4 وإضافاتها ( Add.1, Add.2, Add.3, and Add.4) التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين. |