"في دورتها الستين في" - Translation from Arabic to Spanish

    • en su sexagésimo período de sesiones en
        
    • en su sexagésimo período de sesiones la
        
    • en su sexagésimo período de sesiones los
        
    • del sexagésimo período de sesiones
        
    • en el sexagésimo período de sesiones
        
    25. Decide seguir examinando esta cuestión en su sexagésimo período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 25 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة، في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    En consecuencia, le agradecería que el informe adjunto se distribuya como documento de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones en relación con el tema 56 del programa. UN ومن ثم، فإنني أرجو منكم التكرم بتعميـم التقرير المرفق بوصفـه من وثائق الجمعية العامة في دورتها الستين في إطار البند 56 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y el resumen adjunto del informe como documento de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, en relación con los temas 97 y 120 del programa. UN وأرجو منكم التكرم بترتيب توزيع هذه الرسالة وملخص التقرير المرفق كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الستين في إطار البندين 97 و 120 من جدول الأعمال.
    En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General podría considerar la posibilidad de pedir a la Secretaría que elabore un conjunto apropiado de indicadores que los gobiernos y otros actores puedan utilizar para medir los progresos alcanzados para 2015. UN وقد تود الجمعية العامة في دورتها الستين في أن تطلب إلى الأمانة العامة وضع مجموعة مناسبة من المؤشرات التي يمكن أن تستخدمها الحكومات وغيرها من ذوي الأدوار لقياس ما يتحقق من تقدم بحلول عام 2015.
    9. Observa las disposiciones que se están tomando para establecer el sistema de gestión general integrada y decide examinar en su sexagésimo período de sesiones los resultados obtenidos a la luz del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el particular5; UN 9 - تلاحظ الجهود المبذولة حاليا من أجل إنشاء نظام للإدارة العامة المتكاملة، وتقرر أن تنظر في دورتها الستين في النتائج الراهنة على ضوء تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألـة(5)؛
    11. Decide seguir examinando esta cuestión en su sexagésimo período de sesiones en relación con el tema del programa titulado `Adelanto de la mujer ' . " UN " 11 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    11. Decide seguir examinando esta cuestión en su sexagésimo período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Adelanto de la mujer " . UN 11 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    14. Decide examinar esta cuestión en su sexagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN 14 - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    18. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN 18 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    11. Decide seguir examinando esta cuestión en su sexagésimo período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Adelanto de la mujer " . UN 11 - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    14. Decide examinar esta cuestión en su sexagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN 14 - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    18. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN 18 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    54. Decide seguir examinando esta importante cuestión en su sexagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo y la discriminación racial " . UN 54 - تقــرر أن تبقي هذه المسألة الهامة قيد نظرها في دورتها الستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " .
    18. Decide examinar esta cuestión en su sexagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN 18 - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    23. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN 23 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    5. Decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán en su sexagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los Derechos Humanos " , a la luz de los nuevos datos que aporte la Comisión de Derechos Humanos. UN 5 - تقــرر أن تواصل النظر في حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية في دورتها الستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " في ضـوء العناصر الإضافية التي تقدمها لجنة حقوق الإنسان.
    54. Decide seguir examinando esta importante cuestión en su sexagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo y la discriminación racial " . UN 54 - تقــرر أن تبقي هذه المسألة الهامة قيد نظرها في دورتها الستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " .
    7. Decide seguir examinando esta cuestión en su sexagésimo período de sesiones, en relación con el subtema titulado " Aplicación de los instrumentos de derechos humanos " . UN 7 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " .
    16. Decide también examinar en su sexagésimo período de sesiones la cuestión de la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN 16 - تقـرر أيضا أن تنظر في دورتها الستين في مسـألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    La Asamblea General, en el párrafo 9 de la sección II.B de su resolución 59/265, observó las disposiciones que se estaban tomando para establecer el sistema de gestión general integrada y decidió examinar en su sexagésimo período de sesiones los resultados obtenidos a la luz del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el particular. UN وفي الفقرة 9 من الجزء ثانيا - باء من القرار 59/265، لاحظت الجمعية العامة الجهود المبذولة في ذلك الحين من أجل إنشاء نظام للإدارة العامة المتكاملة، وقررت أن تنظر في دورتها الستين في النتائج الراهنة في ضوء تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة.
    Mucho agradeceré que tenga a bien distribuir la presente carta así como el anexo como documento del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 71 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في دورتها الستين في إطار البند 71 من جدول الأعمال.
    Inmediatamente después de su viaje al país, la Relatora Especial realizó una declaración oral en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General en Nueva York. UN وفور انتهاء الزيارة التي قامت بها إلى البلد، أدلت المقررة الخاصة ببيان شفوي أمام الجمعية العامة في دورتها الستين في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more