Posteriormente, la Asamblea deliberó este asunto en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto y aprobó las resoluciones 63/173 y 64/82, respectivamente. | UN | وبعد ذلك، نظرت الجمعية في المسألة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين، حيث اتخذت القرارين 63/173 و 64/82، على التوالي. |
22. Pide al Representante del Secretario General que le presente en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | " 22 - تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعد للجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
23. Pide al Representante del Secretario General que le presente en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 23 - تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعد للجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
23. Pide al Representante del Secretario General que le presente en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 23 - تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعد للجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
El Presidente de la Comisión se reunió también con los Presidentes de la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo tercer y sexagésimo cuarto a fin de informar a la Asamblea de las novedades más importantes en las actividades de la Comisión. | UN | واجتمع رئيس اللجنة أيضا مع رئيسي الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين بغية إطلاع الجمعية على أهم التطورات في أنشطة اللجنة. |
Los informes de recursos humanos se prepararon, las más de las veces, dentro del plazo previsto y fueron considerados positivamente por la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto. | UN | 879 - أُعدّت تقارير الموارد البشرية في معظمها في الوقت المحدد، وحظيت بتقدير إيجابي في تقييم أجرته الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين. |
La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto (resoluciones 63/173 y 64/82). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين (القراران 63/173 و 64/82). |
La Asamblea General siguió examinando la cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto (decisiones 63/560 y 64/557). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين (المقرران 63/560 و 64/557). |
2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva y a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto, de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a dichos compromisos; | UN | 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعا بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية العامة بشأن هذه الالتزامات؛ |
2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva y a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto, de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a dichos compromisos; | UN | 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، إلى جانب الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛ |
Informes del Secretario General a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto sobre la ejecución del Programa de Hábitat (2) [1]; | UN | (ح) تقريراً الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل (2) [1]؛ |
9. Acoge con beneplácito los informes anuales que el Comité de Derechos Humanos le presentó en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto; | UN | 9 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين() والرابعة والستين()؛ |
9. Acoge con beneplácito los informes anuales que el Comité de Derechos Humanos le presentó en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo cuarto; | UN | 9 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين() والرابعة والستين()؛ |
La Sexta Comisión de la Asamblea General se ha ocupado en términos sustantivos del tema de la inmunidad de jurisdicción penal extranjera de los funcionarios del Estado en sus períodos de sesiones sexagésimo tercero (2008) y sexagésimo sexto (2011). | UN | 38 - تناولت اللجنة السادسة للجمعية العامة الجوانب الجوهرية لموضوع حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية في دورتيها الثالثة والستين (2008)() والسادسة والستين (2011)(). |
El Presidente de Tayikistán, Sr. Emomali Rahmon, lo ha destacado reiteradamente, incluso en el debate general de la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo tercer y sexagésimo cuarto, y en otros foros internacionales dedicados al tema del agua. | UN | وقد أكد ذلك مرارا وتكرارا رئيس جمهورية طاجيكستان السيد ايمومالي رحمون، بما في ذلك خلال المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين، وفي غيرها من المحافل الدولية المتعلقة بموضوع المياه. |