"في دورتيه الثانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en sus períodos de sesiones segundo
        
    • para sus períodos de sesiones
        
    en sus períodos de sesiones segundo y tercero, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo prosiguiera su labor. UN 4- وقرَّر المؤتمر في دورتيه الثانية والثالثة أن يواصل الفريق العامل الاضطلاع بأعماله.
    en sus períodos de sesiones segundo y tercero, el Grupo de Trabajo volvió a entablar un diálogo con la OIT, la UIP y el UNRISD sobre la vida política y pública (tema principal en 2012) y la vida económica y social (tema principal en 2013). UN وشارك الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة مجدداً في حوار مع منظمة العمل الدولية والاتحاد البرلماني الدولي ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية بشأن موضوعه للعام 2012 المتعلق بالحياة السياسية والعامة وموضوعه للعام 2013 المتعلق بالحياة الاقتصادية والاجتماعية.
    en sus períodos de sesiones segundo y tercero, la Conferencia aprobó las resoluciones 2/3 y 3/3 en las que, entre otras cosas, decidió que el Grupo de trabajo prosiguiera su labor. UN واعتمد المؤتمر في دورتيه الثانية والثالثة القرارين 2/3 و3/3، وقرر فيهما، في جملة أمور، أن يواصل الفريق العامل عمله.
    En vista de la participación insuficiente en las deliberaciones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio, sobre todo en sus períodos de sesiones segundo y tercero, el Grupo decidió remitir a la Comisión Permanente de Productos Básicos en su cuarto período de sesiones la decisión de fijar la fecha del cuarto período de sesiones del Grupo. UN بالنظر إلــــى عـــدم كفاية الاشتراك في أعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن، ولا سيما في دورتيه الثانية والثالثة، قرر الفريق أن يحيل إلى الدورة الرابعة اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية أمر تحديد تاريخ انعقاد دورته الرابعة.
    A. Recomendaciones formuladas por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas en sus períodos de sesiones segundo y tercero dirigidas expresamente a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN ألف - توصيات وجهها تحديدا إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ المنتدى الدائم في دورتيه الثانية والثالثة
    12. La Junta Ejecutiva rendirá informe sobre la ejecución del Programa de inicio rápido a la Conferencia Internacional sobre la gestión de los productos químicos en sus períodos de sesiones segundo y tercero. UN 12 - يقدم المجلس التنفيذي تقريراً إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورتيه الثانية والثالثة عن تنفيذ برنامج البداية السريعة.
    11. La Junta Ejecutiva presentaron informe sobre la aplicación del Programa de inicio rápido a la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos en sus períodos de sesiones segundo y tercero. Mandato UN 11 - يقدم المجلس التنفيذي تقريراً إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورتيه الثانية والثالثة عن تنفيذ برنامج البداية السريعة.
    12. en sus períodos de sesiones segundo y tercero, el GTE-CLP concluyó su examen de la mayoría de las cuestiones pendientes relacionadas con su programa de trabajo para 2009. UN 12- فرغ الفريق العامل المخصص من النظر في معظم القضايا العالقة المتصلة ببرنامج عمله لعام 2009 في دورتيه الثانية والثالثة.
    En su resolución I/4, la Conferencia dispuso que la Junta Ejecutiva del Programa de inicio rápido presentara un informe a la Conferencia en sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la aplicación del Programa. UN وقد نص المؤتمر في قراره 1/4 على تزويده في دورتيه الثانية والثالثة بتقرير عن تنفيذ البرنامج يعدّه المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة.
    En la resolución I/4 se establece que la Junta Ejecutiva rendirá informe sobre la ejecución del Programa de Inicio Rápido y sobre el funcionamiento del Fondo Fiduciario para el Programa de Inicio Rápido a la Conferencia en sus períodos de sesiones segundo y tercero. UN وينص القرار 1/4 على أن يقدم المجلس التنفيذي تقريراً للمؤتمر في دورتيه الثانية والثالثة عن تنفيذ البرنامج وعن عمليات الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    En su primera sesión plenaria, celebrada el 21 de febrero de 2011, el Grupo aprobó el programa que figura en el anexo I y acordó aplicarlo también en sus períodos de sesiones segundo y tercero de 2011. UN وأقر الفريق، في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2011، جدول الأعمال بصيغته الواردة في المرفق الأول، واتفق أيضاً على استخدامه في دورتيه الثانية والثالثة لعام 2011.
    en sus períodos de sesiones segundo y tercero, la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos reconoció que para alcanzar la meta de 2020 se necesitaba una financiación estable y previsible procedente de una base de donantes más amplia, a nivel nacional y mundial. UN في دورتيه الثانية والثالثة، اعترف المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية بأن وجود تمويل مستقر ويمكن التنبؤ به يضم قاعدة واسعة من المانحين، سواء على المستوى الوطني أو العالمي، أمر ضروري لتحقيق هدف عام 2020.
    4. Pide al Secretario General que adopte las medidas pertinentes para poner en práctica las recomendaciones hechas por el Grupo de Trabajo en sus períodos de sesiones segundo y tercero, en particular dotando al Centro de Derechos Humanos de un servicio de coordinación encargado específicamente del seguimiento de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo y su aplicación; UN ٤- تحث اﻷمين العام على اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة، ولا سيما بتزويد مركز حقوق اﻹنسان بوحدة تنسيق تكون مهمتها المحددة هي متابعة إعلان الحق في التنمية وتنفيذه؛
    2. En el párrafo 4 de la resolución la Comisión pidió al Secretario General que adoptase las medidas pertinentes para poner en práctica las recomendaciones hechas por el Grupo de Trabajo en sus períodos de sesiones segundo y tercero, en particular dotando al Centro de Derechos Humanos de un servicio de coordinación encargado específicamente del seguimiento de la Declaración sobre el derecho al desarrollo y su aplicación. UN ٢- وفي الفقرة ٤ من ذلك القرار، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام اتخاذ خطوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة، ولا سيما بتزويد مركز حقوق اﻹنسان بوحدة تنسيق تكون مهمتها المحددة هي متابعة إعلان الحق في التنمية وتنفيذه.
    13. en sus períodos de sesiones segundo y tercero, por sus decisiones 7/CP.2 y 9/CP.3, respectivamente, la Conferencia de las Partes pidió a la secretaría que preparara informes sobre las tecnologías de adaptación y que prosiguiera su labor relativa a la síntesis y la divulgación de información sobre tecnologías y conocimientos especializados ecológicamente racionales que facilitaran la mitigación del cambio climático y la adaptación a éste. UN 13- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرريه 7/م أ-2 و 9/م أ-3، المتخذين في دورتيه الثانية والثالثة على التوالي، إلى الأمانة أن تعد تقارير عن تكنولوجيات التكيف وأن تواصل عملها بشأن توليف ونشر المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات والمعارف السليمة بيئيا المفضية إلى التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف مع هذا التغير.
    17. En sus períodos de sesiones, segundo y tercero, en las decisiones 7/CP.2 y 9/CP.3 respectivamente, la Conferencia de las Partes pidió a la secretaría que preparase informes sobre tecnologías de adaptación y que prosiguiese su labor de síntesis y divulgación de información sobre tecnologías y conocimientos especializados ecológicamente racionales que faciliten la mitigación del cambio climático y la adaptación a éste. UN 17- طلب مؤتمر الأطراف، في دورتيه الثانية والثالثة، بموجب مقرريه 7/م أ-2 و9/م أ-3 على التوالي إلى الأمانة أن تعد تقارير عن تكنولوجيات التكيف وأن تواصل العمل المتعلق بتوليف ونشر المعلومات عن التكنولوجيات والدراية الفنية السليمة بيئياً المؤدية إلى التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف مع ذلك التغير.
    34. Se observó que lo antedicho ponía de relieve la persistente situación en materia de insuficiencia de los informes observada por la Conferencia en sus períodos de sesiones segundo y tercero, que había dado lugar a reiterados llamamientos a los Estados para que cumplieran sus obligaciones en materia de presentación de informes. UN 34- ولوحظ أن المناقشة السابقة أبرزت استمرار حالة القصور في معدلات الإبلاغ التي لاحظها المؤتمر في دورتيه الثانية والثالثة، ودفعت إلى توجيه نداءات متكررة للدول من أجل الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ.
    2. En el marco de su programa de trabajo, elaborado en sus períodos de sesiones segundo y cuarto reanudado, el GTE-PK convino en que adoptaría conclusiones con respecto a los siguientes elementos en 2008. UN 2- وقد اتفق الفريق العامل على أن يعتمد في عام 2008 استنتاجات بشأن العناصر التالية، بوصف ذلك جزءاً من برنامج عمله الذي وصف في دورتيه الثانية() والرابعة المستأنفة()، والعناصر هي:
    a) La petición de la Comisión al Secretario General para que adopte las medidas pertinentes para poner en práctica las recomendaciones hechas por el Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo en sus períodos de sesiones segundo y tercero, en particular dotando al Centro de Derechos Humanos de un servicio de coordinación encargado específicamente del seguimiento de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo y su aplicación; UN )أ( طلب اللجنة من اﻷمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في دورتيه الثانية والثالثة، ولا سيما بتزويد مركز حقوق اﻹنسان بوحدة تنسيق تكون مهمتها المحددة هي متابعة إعلان الحق في التنمية وتنفيذه؛
    a) Aprobó la petición de la Comisión al Secretario General para que adoptara las medidas pertinentes para poner en práctica las recomendaciones hechas por el Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo en sus períodos de sesiones segundo y tercero, en particular dotando al Centro de Derechos Humanos de un servicio de coordinación encargado específicamente del seguimiento de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo y su aplicación; UN )أ( وافق على طلب اللجنة من اﻷمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في دورتيه الثانية والثالثة، ولا سيما بتزويد مركز حقوق الانسان بوحدة تنسيق تكون مهمتها المحددة هي متابعة إعلان الحق في التنمية وتنفيذه؛
    k) Decidió suspender la aplicación del artículo 69 de su reglamento para sus períodos de sesiones 42º y 43º y solicitó al Director General que hiciera disponibles las grabaciones digitales en los seis idiomas oficiales; UN (ك) قرَّر تعليقَ العمل بالمادة 69 من نظامه الداخلي في دورتيه الثانية والأربعين والثالثة والأربعين، وطلب إلى المدير العام أن يكفل توفُّر التسجيلات الرقمية بجميع اللغات الرسمية الست؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more