Resumen de las necesidades de recursos derivadas de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo | UN | موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة |
Vistas las decisiones 23/CP.7 y 23/CP.8 aprobadas por la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, respectivamente, | UN | وقد نظر في المقررين 23/م أ-7 و23/م أ-8 اللذين اتخذهما مؤتمر الأطراف في دورتيه السابعة والثامنة على التوالي، |
Vistas las decisiones 23/CP.7 y 23/CP.8 aprobadas por la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, respectivamente, | UN | وقد نظر في المقررين 23/م أ-7 و23/م أ-8 اللذين اتخذهما مؤتمر الأطراف في دورتيه السابعة والثامنة على التوالي، |
en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, el Grupo de Trabajo pasó a examinar además las cuestiones suscitadas por las denominadas ofertas anormalmente bajas, así como la necesidad de que sean detectadas en una etapa temprana del proceso de adjudicación y de prevenir los efectos eventualmente negativos de esas ofertas. | UN | ونظر الفريق العامل في دورتيه السابعة والثامنة، علاوة على ذلك، في مسائل العطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي، بما في ذلك استبانتها مبكرا في عملية الاشتراء ومنع العواقب السلبية لتلك العطاءات. |
Habiendo examinado las decisiones 23/CP.7 y 23/CP.8 adoptadas por la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, respectivamente, | UN | وقد نظر في المقررين 23/م أ-7 و23/م أ-8 اللذين اتخذهما مؤتمر الأطراف في دورتيه السابعة والثامنة على التوالي، |
En el presente informe se detallan las necesidades presupuestarias resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, celebrados en 2008. | UN | يقدم هذا التقرير تفصيلا لاحتياجات الميزانية الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة المعقودتين في عام 2008. |
II. Necesidades adicionales resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo | UN | ثانيا - الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالقرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة |
II. Necesidades adicionales relacionadas con las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo | UN | ثانيا - الاحتياجات الإضافية المتصلة بالقرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة |
Los anexos I y II del informe contienen un resumen de todos los informes sobre las estimaciones revisadas desde el primer período de sesiones del Consejo, celebrado en 2006, y un resumen de las necesidades derivadas de las resoluciones aprobadas por el Consejo en sus períodos de sesiones séptimo y octavo. | UN | ويقدم المرفقان الأول والثاني من التقرير موجزا لجميع تقارير التقديرات المنقحة منذ الدورة الأولى للمجلس في عام 2006، فضلا عن ملخص للاحتياجات الناجمة عن قرارات المجلس في دورتيه السابعة والثامنة. |
El Secretario General informaría asimismo a la Asamblea General de esas necesidades estimadas en su informe sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, celebrados en 2008. | UN | وسيُعلم الأمين العام أيضا الجمعية العامة عن الاحتياجات المقدرة في تقريره عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة في عام 2008. |
Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, celebrados en 2008, y propuestas para mejorar el procedimiento de presentación a la Asamblea General de las necesidades financieras derivadas de las resoluciones y decisiones del Consejo | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة المعقودتين في عام 2008 والمقترحات الرامية إلى تحسين إجراء عرض الاحتياجات المالية الناشئة عن قرارات المجلس ومقرراته على الجمعية العامة |
El objeto del presente informe es comunicar a la Asamblea General las necesidades presupuestarias resultantes de las resoluciones adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, celebrados en 2008. | UN | أولا - مقدمـة 1 - يُقدَّم هذا التقرير لإعلام الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة المعقودتين في عام 2008. |
en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, el Foro Permanente expresó su preocupación por la creciente incidencia de la tuberculosis entre los pueblos indígenas y sobre la necesidad de hacer mayor hincapié en las enfermedades no transmisibles. | UN | 13 - وأعرب المنتدى الدائم، في دورتيه السابعة والثامنة، عن انشغاله إزاء ازدياد معدلات الإصابة بداء السل في صفوف الشعوب الأصلية، كما أعرب عن ضرورة زيادة مستوى الاهتمام بالأمراض غير المعدية. |
Como se indica en el anexo II del presente informe, las consecuencias de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, celebrados en 2008, entrañan necesidades que ascienden a 6.889.800 dólares. | UN | 86 - كما هو مبين في المرفق الثاني لهذا التقرير، فإن الآثار المترتبة على القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة في عام 2008 تترتب عليها احتياجات إجمالية تبلغ 800 889 6 دولار. |
Como se indica en el anexo II del presente informe, las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo entrañan necesidades totales de 6.889.800 dólares para el bienio 2008-2009. | UN | 102 - ستسفر الآثار المترتبة على القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة عن احتياجات قيمتها الإجمالية 800 889 6 دولار لفترة السنتين 2008-2009، على النحو المبين في مرفق هذا التقرير. |
4. Estaba previsto que el GTE-PK adoptara en sus períodos de sesiones séptimo y octavo conclusiones sobre la escala de las reducciones de las emisiones que deben alcanzarse por las Partes del anexo I en su conjunto, así como sobre la contribución de las Partes del anexo I, individual o conjuntamente, a esa escala. | UN | 4- وكان من المتوقع أن يعتمد فريق الالتزامات الإضافية في دورتيه السابعة والثامنة استنتاجات بشأن حجم التخفيضات الذي يتعين أن تحققه إجمالاً الأطراف المدرجة في المرفق الأول، فضلاً عن إسهام هذه الأطراف، بشكل فردي أو جماعي، في حجم التخفيضات. |
61. Acoge con beneplácito las conclusiones y recomendaciones adoptadas por el Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, y su concentración en la protección de los niños, la migración y el empleo; | UN | " 61 - ترحب بالاستنتاجات والتوصيات التي خلص إليها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان في دورتيه السابعة والثامنة، وبتركيزها على حماية الطفل وعلى الهجرة وفرص العمل؛ |
Al mismo tiempo, el Consejo ha establecido un número aproximadamente igual de nuevos mecanismos, como se detalla en el anexo III del informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo en sus períodos de sesiones séptimo y octavo (A/63/541). | UN | وفي نفس الوقت، أنشأ المجلس عددا مساويا تقريبا من الأجهزة الجديدة، كما ورد بتفصيل في المرفق الثالث من تقرير الأمين العام (A/63/541) بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها المجلس في دورتيه السابعة والثامنة. |
4. Como se indica en el párrafo 2 del informe del Secretario General (A/63/541), las necesidades de gastos adicionales derivadas de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, celebrados en 2008, se estiman en 6.889.800 dólares. | UN | 4 - تقدر الاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة المعقودتين في عام 2008 بمبلغ 800 889 6 دولار، كما هو مبين في الفقرة 2 من تقرير الأمين العام (A/63/541). |
Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo y octavo, celebrados en 2008, y propuestas para mejorar el procedimiento de presentación a la Asamblea General de las necesidades financieras derivadas de las resoluciones y decisiones del Consejo (A/63/541 y A/63/629) | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة المعقودتين في عام 2008 والمقترحات الرامية إلى تحسين إجراء عرض الاحتياجات المالية الناشئة عن قرارات المجلس ومقرراته على الجمعية العامة (A/63/541 و A/63/629) |