"في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Asia oriental y el Pacífico
        
    • de Asia oriental y el Pacífico
        
    • en el Asia oriental y el Pacífico
        
    • a Asia oriental y el Pacífico
        
    • del Asia oriental y el Pacífico
        
    • Asia Oriental y el Pacífico sobre
        
    2. Operaciones en Asia oriental y el Pacífico 148 - 156 39 UN ٢ - العمليات في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ٨٤١ - ٦٥١
    2. Operaciones en Asia oriental y el Pacífico UN ٢- العمليات في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    2. Operaciones en Asia oriental y el Pacífico UN ٢ - العمليات في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    En 1970 los ingresos medios por año de los países en desarrollo de Asia oriental y el Pacífico ascendían a menos de 1.500 dólares internacionales; esta cifra se triplicó con creces en los dos decenios y medio siguientes. UN ففي عام ١٩٧٠، كان متوسط الدخل السنوي في البلدان النامية في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ أقل من ٥٠٠ ١ دولار دولي؛ وزاد بأكثر من ثلاثة أضعاف على امتداد فترة العقدين والنصف اللاحقة.
    En 1970 los ingresos medios por año de los países en desarrollo de Asia oriental y el Pacífico ascendían a menos de 1.500 dólares internacionales; esta cifra se triplicó con creces en los dos decenios y medio siguientes. UN ففي عام ١٩٧٠، كان متوسط الدخل السنوي في البلدان النامية في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ أقل من ٥٠٠ ١ دولار دولي؛ وزاد بأكثر من ثلاثة أضعاف على امتداد فترة العقدين والنصف اللاحقة.
    2. Operaciones en el Asia oriental y el Pacífico UN 2- العمليات في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ 124-131 27
    Algo más de un tercio del total corresponde al África subsahariana, otro tercio a Asia meridional y occidental y el 13% a Asia oriental y el Pacífico. UN وما يربو على ثلث مجموعهم بقليل يعيشون في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وثلث آخر في جنوب آسيا وغربها و 13 في المائة في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    2. Operaciones en Asia oriental y el Pacífico UN ٢- العمليات في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    2. Operaciones en Asia oriental y el Pacífico UN 2 - العمليات في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    De un total de 1.200 millones de personas sin acceso a agua potable, el 40% se encuentran en Asia oriental y el Pacífico, el 25% en el África subsahariana y el 19% en Asia meridional. UN ومن بين 1.2 بليون فرد المحرومون من المياه الصالحة للشرب، يوجد 40 في المائة في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ و 25 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى و 19 في المائة في جنوب آسيا.
    En el nivel regional, sólo en Asia oriental y el Pacífico, el Oriente Medio y el norte de África se registraron grandes reducciones en este período. Cuadro III.3 UN وعلى الصعيد الإقليمي، لم يُسجل انخفاض حاد في هذا الشأن خلال هذه الفترة سوى في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والشرق الأوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا.
    Además, los países que han experimentado una reducción de la fertilidad bastante rápida, especialmente en Asia oriental y el Pacífico y en América Latina y el Caribe, experimentarán un proceso de envejecimiento de la población más rápido que el que experimentaron en el pasado los que hoy son países desarrollados. UN وفضلا عن ذلك، ستشهد البلدان التي انخفضت فيها معدلات الخصوبة بشكل سريع نسبيا، لا سيما في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عملية تشيخ سكانية ستكون أسرع من تلك التي شهدتها في السابق بلدان العالم المتقدمة النمو حاليا.
    en Asia oriental y el Pacífico se llevó a cabo un estudio precursor sobre la participación cívica de los jóvenes. UN 204 - أجريت دراسة طليعية بشأن الالتزام المدني للشباب في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Por ejemplo, solo el 50% de los hogares en la región de África Occidental y Central consumen sal adecuadamente yodada, en comparación con más del 90% en Asia oriental y el Pacífico. UN فعلى سبيل المثال، لا يستهلك ذلك الملح سوى 50 في المائة من الأسر المعيشية في منطقة غرب ووسط أفريقيا، مقابل أكثر من 90 في المائة من الأسر في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Las tasas de mortalidad derivada de la maternidad más elevadas corresponden a África al sur del Sáhara, Asia meridional y algunos países de la región de Asia oriental y el Pacífico. UN وتوجد أعلى معدلات الوفيات النفاسية في البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا وبعض البلدان في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Los pequeños Estados insulares en desarrollo, vulnerables de por sí a las conmociones económicas debido al tamaño de sus economías y su dependencia respecto del mercado externo, se han contado entre los países más afectados, muy en especial los de Asia oriental y el Pacífico. UN وكانت الدول الجزرية الصغيرة النامية، الضعيفة أصلاً أمام الصدمات الاقتصادية، بسبب حجمها الاقتصادي واعتمادها على الأسواق الخارجية، من بين أكثر الفئات تضررًا، ولا سيما في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Antes de concluir, quisiera añadir algunas observaciones sobre el Consenso de Bali -- la conclusión de la Sexta Consulta Ministerial de Asia oriental y el Pacífico sobre los niños -- que se mencionó en el informe del Secretario General. UN وقبل أن اختتم، اسمحوا لي بإضافة بعض الكلمات حول توافق آراء بالي - نتائج المشاورة الوزارية السادسة المعنية بالطفل في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ - الذي ذكر في تقرير الأمين العام.
    Desde 1990 hasta la fecha de los datos más recientes, la proporción de la población con acceso a agua potable ha aumentado del 45% al 58% en África, del 61% al 73% en el Asia oriental y el Pacífico, del 79% al 84% en el Asia occidental, mientras que se ha estancado en un 78% en América Latina y el Caribe. UN فمن عام ١٩٩٠ الى آخر البيانات المتاحة، زادت نسبة السكان الذين يحصلون على المياه المأمونة من ٤٥ الى ٥٨ في المائة في أفريقيا ومن ٦١ الى ٧٣ في المائة في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ومن ٧٩ الى ٨٤ في المائة في غرب آسيا، وثبتت النسبة عند ٧٨ في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Algo más de un tercio del total corresponde al África subsahariana, otro tercio a Asia meridional y occidental y el 13% a Asia oriental y el Pacífico. UN وما يربو على ثلث مجموعهم بقليل يعيشون في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وثلث آخر في جنوب آسيا وغربها و 13 في المائة في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Adoptamos por unanimidad la Declaración de Beijing sobre compromisos en favor de la infancia en la región del Asia oriental y el Pacífico para 2001-2010. UN 40 - نعتمد بالإجماع إعلان بيجين المتعلق بالتعهدات من أجل الأطفال في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لفترة 2001-2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more