"في شعبة تمويل" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la División de Financiación
        
    • de la División de Financiación
        
    • para la División de Financiación
        
    De esta tarea se encarga el coordinador de este mecanismo en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ويقوم بهذه المهمة مركز التنسيق المكلف بأداة رصد الأموال في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    Se propone también la transferencia al presupuesto ordinario de siete puestos cuyos titulares desempeñan las funciones básicas en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, sufragadas actualmente con cargo a las cuentas de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ومن المقترح أيضا أن تُنقل الى الميزانية العادية سبع وظائف يؤدي شاغلوها المهام اﻷساسية في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام وتمول تلك الوظائف حاليا من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Por consiguiente, todos los puestos adicionales en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y todos los puestos en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se financian con cargo a la cuenta de apoyo, bien como puestos temporales, bien como personal supernumerario en general. UN وبناء عليه فإن جميع الوظائف الاضافية في إدارة عمليات حفظ السلم وجميع الوظائف في شعبة تمويل حفظ السلم تمول من حساب الدعم، إما كوظائف مؤقتة أو كمساعدة مؤقتة عامة.
    No es justificable, por ejemplo, financiar todos los puestos de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, con cargo a la cuenta de apoyo. UN فليس من المبرر على سبيل المثال تمويل جميع الوظائف في شعبة تمويل حفظ السلام في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات عن طريق حساب الدعم.
    Se consignó un total de 4.466.400 dólares para el mantenimiento de 32 puestos de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de 18 puestos de la División de Contaduría General. UN 19 - رُصد اعتماد قدره 400 466 4 دولار لمواصلة 32 وظيفة في شعبة تمويل حفظ السلام و 18 وظيفة في شعبة الحسابات.
    En cuanto a la propuesta de creación de siete puestos permanentes para la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en la sección 26B, dadas las circunstancias actuales, estima conveniente recurrir en primer lugar a la redistribución de puestos. UN ٩٧ - وفيما يتعلق بإقتراح إنشاء سبع وظائف دائمة في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، في إطار الباب ٢٦ باء، قال إنه يرى أنه نظرا للظروف الحالية، من المفضل محاولة نقل الوظائف أولا.
    :: Dos puestos de categoría P-3 para oficiales de presupuesto en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN :: وظيفتان برتبة ف-3 لموظفَي ميزانية في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام
    La demora en la presentación de informes obedeció fundamentalmente a las tasas de vacantes registradas en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las limitaciones consiguientes de la dotación de personal UN ويعزى التأخر في تقديم التقارير في المقام الأول إلى معدلات الشواغر السائدة في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام وما نجم عن ذلك من قلة عدد الموظفين
    La Unión Europea apoya la propuesta del Secretario General de que se creen siete nuevos puestos en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que hasta el momento se ha financiado con cargo a la cuenta de apoyo. UN ٥٢ - ومضى يقول إن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد اقتراح اﻷمين العام بإحداث سبع وظائف جديدة، تمول حاليا من حساب الدعم، في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    En lo concerniente a la sección 26B, su delegación también apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que se creen siete puestos del cuadro orgánico en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz con cargo a la cuenta de apoyo. UN ٥٧ - وفيما يتعلق بالباب ٢٦ باء، أعرب عن تأييد وفده أيضا توصية اللجنة الاستشارية بإنشاء أربع وظائف من الفئة الفنية في شعبة تمويل حفظ السلم وذلك عن طريق النقل من حساب الدعم.
    Con respecto a la sección 26B, está de acuerdo con la propuesta del Secretario General de establecer siete puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos del cuadro de servicios generales en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ٧٦ - وفيما يتعلق بالباب ٢٦ باء، أعرب عن موافقته على اقتراح اﻷمين العام بإنشاء سبع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في شعبة تمويل حفظ السلم.
    Se hizo una consignación de 20.000 dólares para que algunos funcionarios encargados de los presupuestos en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz pudieran visitar las misiones de las que se ocupaban a fin de adquirir experiencia de primera mano y comprender mejor las condiciones operacionales y las necesidades efectivas. UN 22 - رُصد مبلغ قدره 000 20 دولار لتمكين موظفي الميزانية في شعبة تمويل حفظ السلام من زيارة البعثات التي هم مسؤولون عنها حتى يكتسبوا خبرة وفهما على عين المكان لظروف العمل والاحتياجات الفعلية.
    Se solicita un crédito de 197.900 dólares para asistencia temporaria general en la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz para contratar a un director de proyectos de la categoría P-4 durante la fase de aplicación del sistema informatizado de presupuestación de la División. UN 314- ومطلوب اعتماد قدره 900 197 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام لمدير مشروع برتبة ف-4 لمشروع تطبيقات الميزنة في المؤسسات خلال مرحلة تنفيذه.
    Los ahorros netos registrados en la partida de tecnología de la información se atribuyeron principalmente al aplazamiento de la puesta en práctica de la aplicación de presupuestación institucional en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debido a dificultades en la adquisición que hicieron necesaria una nueva licitación. UN وتعزى الوفورات الصافية المسجلة تحت بند تكنولوجيا المعلومات أساسا إلى إرجاء تنفيذ تطبيقات ميزنة المؤسسة في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام لأن الصعوبات المواجهة في مجال الشراء حتمت إعادة طرح عملية الشراء للعطاءات.
    Cualquiera puede comunicar problemas del mecanismo de vigilancia, ya sea al servicio de asistencia a los usuarios del mecanismo en la Sección de Tecnología de la Información y de las Comunicaciones, ya sea al coordinador del mecanismo en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que se ocupará de las cuestiones planteadas. UN ويمكن لأي شخص أن يبلغ مركز المساعدة في استخدام أداة رصد الأموال في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات أو مركز التنسيق المكلف بأداة رصد الأموال في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بأي مشاكل تعترضه في استخدام هذه الأداة، وستقوم هاتان الجهتان بمتابعة المسائل المطروحة.
    b) Un puesto del cuadro de servicios generales de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN )ب( وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في شعبة تمويل حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    La Junta observó también que el costo total de 35 puestos de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, que tienen todas las características de puestos permanentes, se financiaba con cargo a la cuenta de apoyo. UN ٣٤ - كما لاحظ المجلس أن التكاليف الكاملة ﻟ ٣٥ وظيفة في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، تتصف بجميع صفات الوظائف الدائمة، جرى تمويلها من حساب الدعم.
    b) Un puesto del cuadro de servicios generales de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN )ب( وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في شعبة تمويل حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    La Comisión observa que todos los puestos de la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General se financian con cargo a la cuenta de apoyo, no con cargo al presupuesto ordinario. UN ٢٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن كل الوظائف في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ممولة من ميزانية حساب الدعم وأن أيﱠا منها غير ممولة من الميزانية العادية.
    Los puestos mencionados son dos puestos P–3 de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, cuatro puestos P–3 de la División de Adquisiciones y un puesto P–4 y un puesto P–3 de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN والوظائف التي تم تحديدها هي وظيفتان من رتبة ف - ٣ في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، و ٤ وظائف من رتبة ف - ٣ في شعبة المشتريات ووظيفة من رتبة ف -٤ ووظيفة من رتبة ف - ٣ في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    La Comisión recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General relativa a la continuación de dos plazas de Oficial de Finanzas y Presupuesto (P-3) para la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام استمرار وظيفتين مؤقتَتين لموظفَين لشؤون المالية والميزانية (ف-3) في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more