Vives en tu trabajo. A veces te pagan y a veces no. | Open Subtitles | فأنت تعيش غارقاً في عملك و تقبضُ حيناً وحيناً لا |
Todo el mundo es igual. Debes ser bueno en tu trabajo para disfrutar la vida. | Open Subtitles | الجميع المتشابهون , ينبغي عليكِ ان تكوني جيدة في عملك لتحظي بحياة رائعة |
Billy, eres muy bueno en tu trabajo. Antes o después se darán cuenta. | Open Subtitles | أنت ماهر في عملك يا بيلي سيلاحظون ذلك عاجلا أم آجلا |
Le doy las gracias, señor Embajador, y le deseo muchas felicidades y éxitos en su trabajo. | UN | أشكرك، سعادة السفير، وأتمنى لك كل السعادة والنجاح في عملك. |
Es una de las ventajas no tener familia. Te centras en el trabajo. | Open Subtitles | هذا سبب وجيه لعدم حصولكِ على عائلة، كي تُركيزي في عملك. |
Tú eres malo en tu trabajo. Deberías pedirle a Pope un aumento. | Open Subtitles | أنت سئ في عملك يجب أن تطلب علاوة من المدير |
debes ser realmente bueno en tu trabajo, sabes, leyendo a la gente tan facilmente, pensando en que mierda venderle. | Open Subtitles | ربما تكون جيداَ في عملك و قراءة افعال الناس وتعرف السخافات التي تريد ان تبيعها لهم |
Oh. De todos modos, a veces solo necesitas a alguien que te diga que eres bueno en tu trabajo. | Open Subtitles | على أي حال ، انت فقط بحاجة الى شخص ما ليقول لك ان جيد في عملك |
Resulta que lo había hackeado Cyrus Beene, así que, o tú sabías eso o directamente eres muy mala en tu trabajo. | Open Subtitles | اتضح انه زرع فيه تنصت من سايرس بين لذا اما انك عرفت هذا او انك سيئة في عملك |
Nunca te voy a pedir que hagas eso... comprometer tus principios, influir en tu trabajo. | Open Subtitles | لن أطلب منك أبدا أن تكون كذلك أن تتخلى عن مبادئك في عملك |
De todos mis pacientes con trastorno... tú eres el más consistente en tu trabajo. | Open Subtitles | أتعلم , مع جميع عملائي بنفس اضطرابك أنت أفضلهم التزاماً في عملك |
HW: en tu trabajo diario normal, como dices en tu charla, te hacen muchas preguntas. | TED | هيلين والترز: في عملك اليومي العادي، أتصور، كما وصفت في بداية حديثك، يطرحُ عليك الكثير من الأسئلة. |
Tú podías sentir la dignidad en tu trabajo, y ahora ya no. | TED | اعتدت الإحساس بالفخر في عملك لكنك الآن لا تستطيع. |
En primer lugar, la felicito por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme y le aseguro que la delegación de China seguirá prestándole todo su apoyo en su trabajo. | UN | أولاً وقبل كل شيء، أود أن أهنئك على توليك رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لك أن الوفد الصيني سيواصل تقديم كل دعم لك في عملك. |
Número dos, también hará que les paguen y los asciendan muy pronto en su trabajo y muy pronto en cualquier entorno. | TED | رقم اثنين: ستجعلك أيضًا تحصل على مستحقاتك وترقيتك في وقت مبكر جداً في عملك ووقت مبكر جداً في أي بيئة عمل. |
Es el momento en que uno está tan centrado en su trabajo o causa, que se olvida de uno mismo. | TED | إنها اللحظة حيثما تكون ضائعاً في عملك أو في فكرة، أنت بشكل كامل تنسى نفسك. |
En un día o dos, vas a recibir una noticia muy inquietante en el trabajo. | Open Subtitles | خلال اليوم التالي او اليومين التاليين سوف تستمعين الى اخبار مزعجة في عملك |
¿Qué harías diferente esta semana en el trabajo? | Open Subtitles | ما الذي بإمكانك تغييره، في عملك هذا الأسبوع؟ |
Conocer a la persona más poderosa en tu negocio. | Open Subtitles | اكتشف هذا من الرفيق الاحسن في عملك والتحم به |
si no te sientes bien yendo al trabajo, deberías buscarte un trabajo nuevo. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترتاح في عملك فعليك البحث عن عمل جديد |
Hoy es tu primer día de trabajo. | Open Subtitles | انه يومك الاول في عملك بدلاً من العبث هنا وهناك |
En mi trabajo, aprovechamos cualquier ventaja que tengamos... como seguro que hará usted en su negocio. | Open Subtitles | في عملي نستعمل أي نفوذ قد نتمكن من الحصول عليه وأنا واثق أنك تفعل المثل في عملك |
¿Lo que más disfruta de su trabajo es mirar al mal directo a los ojos? | Open Subtitles | اهذا أكثر ما تستمع به في عملك النظر للشر مباشرة في عينه؟ |
Lo único que te gusta de tu trabajo es llevarte a casa refrescos gratis. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تحبيه في عملك أنك تأخذين مشروبات مجانية معك المنزل |
Está interfiriendo con tu trabajo. Dime, ¿cuál es el problema? | Open Subtitles | لأن هذه المشاكل تؤثر في عملك ما هي المشكلة؟ |
No quiero entrometerme en tus asuntos, pero te advierto solo en caso de que llames después y causes mas problemas. | Open Subtitles | لا أرغب التدخل في عملك ولكني أبلغك حتي لا تقومين بالأتصال لاحقاً وتُحدثين جلبة |
en tu obra siempre hay como una cualidad híbrida de una fuerza natural que interactúa con una fuerza creativa. | TED | في عملك هناك دائما نوع من التهجين النوعي لقوى الطبيعة يوجد نوع من التفاعل مع القوة الخلاقة. |