Apoyo para la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | تقديم الدعم من أجل تعزيز المشاركة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Elaborar un curso de orientación con miras a la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos, y vincular la actividad con la S6. | UN | إعداد حلقة عمل توجيهية للمشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، والعلاقة بالفرع 6. |
POPRC10/7: Participación eficaz en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | ل ا م- 10/7: فعالية المشاركة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Los cursos prácticos regionales sobre sinergias técnicas centrados en la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes y el Comité de Examen de Productos Químicos incluyen elementos de esta actividad. | UN | وتبرز حلقات العمل الإقليمية التقنية التآزرية التي تركز على المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ولجنة استعراض المواد الكيميائية مكونات هذا النشاط. |
Por lo tanto, para preservar la integridad técnica y la imparcialidad del trabajo del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, es necesario prevenir situaciones en las cuales el resultado de ese trabajo pudiera verse afectado por intereses financieros o de otra índole. | UN | ولذا، ومن أجل التأكد من السلامة الفنية ونزاهة العمليتين في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، يتوجب تجنب الأوضاع التي قد تؤثر فيها المصالح المالية أو غيرها من المصالح في النتائج المتحققة من هذا العمل. |
Actividades para fomentar una participación efectiva de los miembros y las Partes en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos | UN | هاء - أنشطة من أجل المشاركة الفعالة للأعضاء والأطراف في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية |
UNEP/POPS/COP.4/INF/9. Manual para la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes. | UN | UNEP/POPS/COP.4/INF/9 كتيب بشأن المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
7. Decide que cada miembro del Comité de Examen de Productos Químicos firmará la declaración de intereses que figura en la decisión [insértese] antes de participar en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos: | UN | 7 - يقرر أن يقوم كل عضو من أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية بالتوقيع على إعلان إشهار مصالح على النحو المبين في المقرر [ضع المرجع] وذلك قبل المشاركة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |
7. Decide que cada miembro del Comité de Examen de Productos Químicos firmará la declaración de intereses que figura en la decisión RC-1/7 antes de participar en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos; | UN | 7 - يقرر أن يقوم كل عضو من أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية بالتوقيع على إعلان إشهار مصالح على النحو المبين في المقرر [ضع المرجع] وذلك قبل المشاركة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |
7. Decide que cada miembro del Comité de Examen de Productos Químicos firmará la declaración de intereses que figura en la decisión RC-1/7 antes de participar en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos; | UN | 7 - يقرر أن يقوم كل عضو من أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية بالتوقيع على إعلان إشهار مصالح على النحو المبين في المقرر ا ر - 1/7 وذلك قبل المشاركة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |
De conformidad con la decisión SC-3/9 de la Conferencia de las Partes se estableció un programa para la participación eficaz en la labor del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes. | UN | 1 - وُضع برنامج من أجل المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وفقاً للمقرر ا س - 3/9 لمؤتمر الأطراف. |
El método se basa en el Manual para la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, y los antecedentes del método se describen en el apartado 5 del proyecto de orientaciones. | UN | 4 - ويستند النهج إلى ' ' الكتيب عن المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة``، ويرد وصف خلفية النهج في الفصل 5 من مشروع التوجيهات. |
El método se basa en el Manual para la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, y los antecedentes del método se describen en el apartado 5 de las Orientaciones. | UN | 4 - ويستند النهج إلى ' ' الكتيب عن المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة``، وترد المعلومات الأساسية التي استند إليها النهج في الفصل 5 من التوجيهات. |
7. Decide que cada miembro del Comité de Examen de Productos Químicos firmará la declaración de intereses que figura en la decisión RC-1/7 antes de participar en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos; | UN | 7 - يقرر أن يقوم كل عضو من أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية بالتوقيع على إعلان إشهار مصالح على النحو المبين في المقرر اتفاقية روتردام - 1/7 وذلك قبل المشاركة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |
7. Decide que cada miembro del Comité de Examen de Productos Químicos firmará la declaración de intereses que figura en la decisión RC-1/7 antes de participar en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos; | UN | 7 - يقرر أن يقوم كل عضو من أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية بالتوقيع على إعلان إشهار مصالح على النحو المبين في المقرر اتفاقية روتردام - 1/7 وذلك قبل المشاركة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |
Apoyo para la eficaz participación en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, incluida la evaluación de los productos químicos y la determinación de las medidas de control; | UN | (د) تقديم الدعم للمشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك تقييم المواد الكيميائية وتحديد تدابير الرقابة؛ |
En su tercera reunión, la Conferencia de las Partes en su decisión SC-3/9 pidió a la secretaría que desarrollase actividades para apoyar y fortalecer la capacidad de las Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición para que participen plenamente en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes. | UN | 19 - وطلب مؤتمر الأطراف، خلال اجتماعه الثالث، وفي مقرره اتفاقية استكهولم - 3/9، إلى الأمانة الاضطلاع بعمل لدعم وتعزيز قدرات الأطراف التي هي من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على المشاركة بصورة كاملة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
El Sr. Mario Yarto (México) en colaboración con la secretaría preparó un proyecto de manual sobre participación eficaz en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, y el Comité lo examinó en su cuarta reunión. | UN | 29 - وأعد السيد ماريو يارتو (المكسيك) بالتعاون مع الأمانة، مشروع كتيب عن المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، وبحثته اللجنة خلال اجتماعها الرابع. |
En su decisión RC5/14, la Conferencia de las Partes aprobó el programa de actividades y el presupuesto operacional para el Convenio, incluida la organización de un taller de orientación para fomentar una participación efectiva de los nuevos miembros en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos. | UN | 18 - أقر مؤتمر الأطراف في مقرره ار- 5/14 برنامج الأنشطة والميزانية التشغيلية للاتفاقية، بما في ذلك تنظيم حلقة عمل توجيهية من أجل مشاركة الأعضاء الجدد مشاركة فعالة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية. |
Observa la celebración de un taller de orientación para fomentar la participación efectiva de nuevos miembros en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos y solicita a la Secretaría que siga organizando talleres de ese tipo para los miembros del Comité y presente un informe sobre los resultados de esa actividad a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión; | UN | 9 - يحيط علماً بعقد حلقة عمل توجيهية بشأن مشاركة الأعضاء الجدد الفعالة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، ويطلب إلى الأمانة أن تواصل تنظيم حلقات العمل تلك لأعضاء اللجنة وأن تبلغ مؤتمر الأطراف بنتائج هذا النشاط في اجتماعه السابع؛ |
Por lo tanto, para preservar la integridad técnica y la imparcialidad del trabajo del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, es necesario prevenir situaciones en las cuales el resultado de ese trabajo pudiera verse afectado por intereses financieros o de otra índole. | UN | ولذا، ومن أجل التأكد من السلامة الفنية والنزاهة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، يتوجب تجنب الأوضاع التي قد تؤثر فيها المصالح المالية أو غيرها من المصالح في النتائج المتحققة من هذا العمل. |