La travesura que hay en tus ojos y la sonrisa de tus labios indican que no tienes buenas intenciones. | Open Subtitles | تلك النظرة التي في عينيكِ و تلك الابتسامة تشيران أن نواياكِ غير حسنة |
Todas las mañanas, al levantarme, cada noche cuando regreso, lo único que leo en tus ojos | Open Subtitles | عندما أنهض كلّ صباح عندما أصل إلى المنزل كلّ مساء الشيء الوحيد الذي أراه في عينيكِ |
Pero a veces tienes esa mirada en tus ojos como si yo fuese el malo. | Open Subtitles | لكن أحياناً أرى في عينيكِ نظرة كما لو أنني شرير |
¿Y prometes mirarme siempre con esa luz en los ojos? | Open Subtitles | وهل تعديني دائما بأن تنظري إلى بالضوء الذي في عينيكِ |
Hubo un brillo en sus ojos, pero eso chispa no era amor. | Open Subtitles | كان هناك شرارة في عينيكِ ولكنها لم تكن شرارة حب |
Estás totalmente loca, puedo verlo en tus ojos. | Open Subtitles | مجنونة تماماً يمكنني أن أرى هذا في عينيكِ |
Además, puedo verlo en tus ojos, te gusta este chico. | Open Subtitles | كما أنني أراها في عينيكِ يعجبك هذا الرجل |
Escucha, en la tienda en tus ojos, sé lo que vi. | Open Subtitles | اسمعي, في الخيمه, في عينيكِ, أنا أعرف ماذا رأيت. |
Sé cómo me tocaste, y yo... vi la mirada en tus ojos cuando te tocaba. | Open Subtitles | أعرف كيف لمستني وأنا.. رأيت النظرة في عينيكِ عندما لمستكِ |
Veo esa mirada en tus ojos y sé qué significa. | Open Subtitles | لأني أرى هذه النظره في عينيكِ وأعلم بالضبط ماذا تعني؟ |
Lo vi en tus ojos cuando mirabas ala niña. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذا في عينيكِ حينما نظرتِ للطفلة |
En el momento en que la conocí, le dije, quiero que mires en tus ojos cuando me muera. | Open Subtitles | اللحظة التي قابلتها فيها قلت لها أود النظر في عينيكِ عندما أموت |
La primera vez que nos vimos vi que estabas decepcionada, igual que ahora, en tus ojos. | Open Subtitles | المرة الأولى التي تقابلنا فيها رأيت كم كنتِ خائبة الأمل مثل الآن في عينيكِ |
Con amor en tus ojos, y restos de comida en tu ropa interior. | Open Subtitles | الحُب في عينيكِ و المخبوزات في ملابسك الداخليه |
El agua salada deforma la madera. Así que mantén tus lágrimas en tus ojos, donde pertenecen. | Open Subtitles | الماء المّملح سيفسد الخشب، لذا احتفظ بدموعك في عينيكِ مكانها الأساسي |
Puedo ver en tus ojos que no apruebas mis métodos. | Open Subtitles | بأمكاني رؤية ذلك في عينيكِ بأنك لاتحبين تصرفاتي |
¿Sabías de este insecto que si te rocía moco en los ojos... | Open Subtitles | أتعرفين أنّ هناك تلك الحشرة، لو بصقت مُخاطاً في عينيكِ... |
Te lo noto en los ojos. | Open Subtitles | أستطيع رؤية ذلك أستطيع رؤية ذك في عينيكِ |
Por supuesto, debo haberte hecho mucho daño, ya que nunca había visto ese odio en los ojos de una mujer desde hace mucho, mucho tiempo. | Open Subtitles | فلابد من إنني قد آذيتكِ بشدة لأنني لَمْ أرَ كرهاً في عيني إمرأة كالذي أراه في عينيكِ منذ أمدٍ بعيد |
Lo cual es una pena porque recuerdo haber estado aquí, en mi coronación y ver esperanza en sus ojos. | Open Subtitles | بشدّة، لأنّي رأيتُك واقفةً هنا في تنصيبيّ و رؤية الأمل في عينيكِ |
Tienes algo en el ojo. | Open Subtitles | هناك شيء ما في عينيكِ |
Pero cuando te miro a los ojos, sé que sientes lo mismo. | Open Subtitles | عندما أنظر في عينيكِ أعرف أنكِ تحسّين بنفس الشعور |