Buffy, hemos estado hablando, en tu ausencia, sobre lo que vas a hacer ahora. | Open Subtitles | بافي , لقد كان بعض النقاش في غيابك حول ما ستفعلينه الآن |
"Aunque puedo despreciarte por tus acciones, las mías, en tu ausencia, han sido igualmente despreciables. | Open Subtitles | بالرغم من أنني أبغضك لأجل تصرّفاتك فإنّ تصرّفاتي في غيابك أصبحت مبغضة مثلها |
en tu ausencia, Toshiko tuvo una buena idea. | Open Subtitles | حسناً ، في غيابك راودت توشيكو فكرة عظيمة |
Estoy seguro de que la Agente Scully puede continuar en su ausencia. | Open Subtitles | أنا وكيل واثق سكولي يمكن أن يستمرّ في غيابك. |
Voy a mantener la fortaleza de la empresa mientras no estás. | Open Subtitles | سأحافظ على الشركة في غيابك |
- Recibí esto mientras no estabas. | Open Subtitles | -وقّعت على استلام هذه في غيابك |
Señor, ¿en tu ausencia debo asumir los deberes de dirección? | Open Subtitles | سيدي , في غيابك ينبغي علي أن أقوم بواجبات المدير؟ |
en tu ausencia, mi vida romántica ha mejorado. | Open Subtitles | في غيابك حياتي الرومانسية أخذت منحى نحو الأفضل |
Deberías preocuparte por tu hogar y en lo que se ha convertido en tu ausencia. | Open Subtitles | يجب أن تهتم بمدينتك وما حاق بها في غيابك. |
Deberías preocuparte por tu hogar y en lo que se ha convertido en tu ausencia. | Open Subtitles | يجب القلق لديك لمنزلك وما أصبح منه في غيابك. |
La pimienta vino del jardín. El jardín se fortalece incluso en tu ausencia. | Open Subtitles | الفلفل محصود من الحديقة، والحديقة تزداد قوّة حتّى في غيابك. |
Señor, he estado muy ocupado en tu ausencia. | Open Subtitles | سيدي , كنتُ مشغولاً جداً في غيابك |
¿Recibiste un poco de medieval en tu ausencia? | Open Subtitles | هل كسبتِ صفات القرون الوسطى في غيابك ؟ |
Bueno, cual sea el caso, en tu ausencia, | Open Subtitles | حسناً، أياً كانت المشكلة في غيابك |
Kaidu necesita un solo voto para ganar en tu ausencia. | Open Subtitles | لا يحتاج"كايدو"إلا إلى صوت واحد للفوز في غيابك. |
en tu ausencia, fuiste juzgado. | Open Subtitles | أقمنا مُحاكمة عسكرية في غيابك |
Además, en su ausencia lo nombramos testigo de la condena. | Open Subtitles | . بالمناسبة ، في غيابك رشحناك للإشراف على صناعة أدوات الترفيه غدا |
Ruego por su permiso, entonces para que en su ausencia pueda investigar aún más a la oficina de obras públicas. | Open Subtitles | اطلب موافقتك اذن في غيابك للتحقيق في مكتب الأشغال العامة اكثر من السابق |
¿Qué crees que estoy haciendo aquí mientras no estás, Marty? | Open Subtitles | ماذا تظن أني كنت أفعل هنا في غيابك يا (مارتي)؟ |
No creerás lo que pasó mientras no estabas. | Open Subtitles | لن تصدق ما حدث في غيابك. |
Me aseguraré de no tener una emergencia mientras estás fuera. | Open Subtitles | سأحرص على ألا يحصل أمر طارئ في غيابك |