"في فانكوفر" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Vancouver
        
    • de Vancouver
        
    • a Vancouver
        
    Aprovechando la experiencia adquirida en Vancouver, se hicieron varios cambios en la estructura general del cuarto período de sesiones. UN وبناء على الدروس المستفادة في فانكوفر تم إدخال عدد من التغييرات في الهيكل العام للدورة الرابعة.
    A comienzos de 1993 tendrá lugar en Vancouver una reunión internacional de expertos organizada por el Centro Internacional de Reforma del Derecho Penal y UN ومن المقرر أن يعقد المركز الدولي لاصلاح القانون الجنائي اجتماعا دوليا للخبراء في فانكوفر في مستهل عام ١٩٩٣.
    Se han observado aumentos similares en Vancouver y Columbia Británica. UN وقد لوحظت زيادات مماثلة في فانكوفر وكولومبيا البريطانية.
    Más tarde fue liberado siempre y cuando se presentara semanalmente en una oficina de inmigración en Vancouver. UN وأفرج عنه بعد ذلك بشرط توجهه مرة واحدة أسبوعياً إلى مكتب الهجرة في فانكوفر لإثبات وجوده.
    El presente texto se elaboró con el fin de prestar la asistencia solicitada por los jueces en el coloquio de Vancouver. UN ويُتوخَّى من هذا النص تقديم هذا النوع من المساعدة التي طلبها القضاة في الندوة القضائية المعقودة في فانكوفر.
    En 1999, un orador habló en nombre del Director Ejecutivo del UNIFEM en nuestro Congreso en Vancouver, Canadá. UN وفي عام 1999، أدلى مسؤول، نيابة عن المدير التنفيذي للصندوق، بكلمة خلال مؤتمرنا الذي عقد في فانكوفر بكندا.
    Así, en una resolución aprobada en Vancouver en 2001, el Instituto de Derecho Internacional señaló lo siguiente: UN فقد ذكر معهد القانون الدولي في قرار اعتمده في فانكوفر عام 2001 ما يلي:
    El Plan de Acción de Vancouver, aprobado en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos celebrada en Vancouver, Canadá, en 1976, establece lo siguiente: UN وتشير خطة عمل فانكوفر المعتمدة في مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المعقود في فانكوفر بكندا في عام 1976 إلى أن:
    La organización también intervino como parte interesada ante la Corte Suprema del Canadá en un caso relacionado con un establecimiento ubicado en Vancouver en que se practicaba la inyección de drogas. UN وتدخلت المنظمة أيضاً في الدعوى المقامة أمام المحكمة العليا لكندا بشأن موقع للحقن بالمخدرات في فانكوفر.
    Construyo por todo el mundo desde nuestras oficinas en Vancouver y Nueva York. TED بنيت حول العالم خارج مكاتبنا في فانكوفر ونيويورك.
    Para que se hagan idea de lo seco que es, piensen en Vancouver donde llueve más de 1000 mm de lluvia al año. TED لأعطيكم فكرة إلى أي درجة هي جافة، هنا في فانكوفر تمطر أكثر من 1000 مليمتر سنوياً.
    Creo que tu avión aterrizó hace dos horas en Vancouver. TED أعتقد أن طائرتك قد هبطت منذ ساعتين حرفيًا في فانكوفر.
    Eric: Hace 50º y está lluvioso aquí en Vancouver. TED انها 50 درجة وانها ممطرة هنا في فانكوفر.
    Un fotógrafo indio el Sr. Rahul Sharma Se quedara en Vancouver.... Open Subtitles يقيم في فانكوفر مصور هندي يدعى راهول شارما
    ancianas en Texas, científicos en India, activistas en Vancouver, un grupito de activistas del basmati. Open Subtitles النساء العجائز بولاية تكساس وعلماء بالهند النشطاء يجلسون في "فانكوفر" وفريق عمل البسمتي.
    Jonny estuvo en Vancouver durante 4 años. Open Subtitles لكن جوني كَانَ .في فانكوفر لأربع سَنَوات
    Y yo estaba en Vancouver filmando la película Open Subtitles وكنت في فانكوفر اطلاق النار على عمر الفيلم الأصلي
    Son imágenes tomadas desde un almacén seguro en Vancouver. Open Subtitles ومن قطات مأخوذة من مستودع آمن في فانكوفر.
    ¿Cuántos barcos piensas que hay atracados en Vancouver? Open Subtitles كم عدد القوارب في إعتقادك ترسو في فانكوفر ؟
    No, hay uno más. Tuve que sacar imágenes de satélite del edificio de Vancouver. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أرسل صورة قمر صناعي للبناية في فانكوفر.
    Sus operaciones se financian por lo común a través de las bolsas de comercio de Vancouver y Toronto. UN وتموَّل عمليات هذه الشركات عادة عن طريق سوقَيْ الأوراق المالية في فانكوفر وتورونتو بكندا.
    La gente que conduce por el puente ve como una cortina que se abre para darle la bienvenida a Vancouver. TED عندما تقود فوق الجسر، يشبه الأمر شخصًا يسحب ستارة، ليرحب بك في فانكوفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more