"في فرع جنيف" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Subdivisión de Ginebra
        
    • en la Subdivisión de Ginebra
        
    • en el Servicio de Ginebra
        
    El Sr. Vladimir Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo. UN وتولى أمانة الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع جنيف بإدارة شؤون نزع السلاح.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0)22 917 5281 ó 2281. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +91(0)229175281 أو (0)229172281.
    20. En la misma sesión plenaria, la Reunión de las Altas Partes Contratantes confirmó el nombramiento como Secretario General de la Reunión del Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la CAC de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. UN 20- وفي الجلسة ذاتها، أكد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية تسمية السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية في فرع جنيف لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للاجتماع.
    Sin embargo, se comunicó a la Comisión, en respuesta a sus preguntas, que los deberes y las responsabilidades del puesto de P-4 se distribuirían entre el personal existente de la Subdivisión de Ginebra, de forma que el nivel y la calidad del trabajo esperados por los Estados Miembros no se vieran perjudicados. UN ومع ذلك، أبلغت اللجنة أيضا، عند الاستفسار، بأن واجبات ومسؤوليات الوظيفة من الرتبة ف-4 ستوزع على الموظفين الحاليين في فرع جنيف بما لا ينال من مستوى العمل الذي تتوقعه الدول الأعضاء ومن جودة هذا العمل.
    8. Reconoce la labor de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención en la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría, que se estableció conforme a lo dispuesto en una decisión de la Reunión de las Altas Partes Contratantes en la Convención de 2009; UN 8 - تنوه بالعمل الذي تضطلع به وحدة دعم التنفيذ التي أنشئت في فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة بناء على قرار اتخذه اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2009؛
    10. El PRESIDENTE, refiriéndose al artículo 14 del reglamento, dice que sus consultas indican que existe acuerdo para nombrar Secretario General de la Reunión al Sr. Vladimir Bogomolov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme. UN 10- الرئيس قال، مشيراً إلى المادة 14 من النظام الداخلي، إن المشاورات التي أجراها قد دلت على وجود اتفاق على تعيين السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف المسؤول عن الشؤون السياسية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للاجتماع.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0)22-917 5281 ó 22-917-2281. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +91(0)229175281 أو (0)229172281.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +91(0)229175281 أو (0)229172281.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +91(0)229175281 أو (0)229172281.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +91(0)229175281 أو (0)229172281.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +91(0)229175281 أو (0)229172281.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +91(0)229175281 أو (0)229172281.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +41 (0) 22-917-5281 أو 22-917-2281.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +41 (0) 22-917-5281 أو 22-917-2281.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +41 (0) 22-917-5281 أو 22-917-2281.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +41 (0) 22-917-5281 أو 22-917-2281.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +41 (0) 22-917-5281 أو 22-917-2281.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +41 (0) 22-917-5281 أو 22-917-2281.
    8. Reconoce la labor de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención en la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría, que se estableció conforme a lo dispuesto en una decisión de la Reunión de las Altas Partes Contratantes en la Convención de 2009; UN 8 - تنوه بالعمل الذي تضطلع به وحدة دعم التنفيذ التي أنشئت في فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة بناء على قرار اتخذه اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2009؛
    2. La Dependencia está ubicada en la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de las Naciones Unidas de Asuntos de Desarme, que la subvenciona en forma de prestación de una serie de servicios financieros, logísticos, administrativos y de gestión del personal, entre otros. UN 2- ويقع مقر الوحدة في فرع جنيف لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، وهو الفرع الذي يدعم الوحدة من خلال مجموعة متنوعة من الخدمات، منها الإدارة المالية واللوجستية والتنظيم الإداري وإدارة شؤون الأفراد.
    10. El PRESIDENTE, refiriéndose al artículo 10 del reglamento interno dice que, según indican sus consultas, las delegaciones están de acuerdo en nombrar Secretario General de la Conferencia al Sr. Peter Kolarov, especialista de cuestiones políticas en el Servicio de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme. UN 10- الرئيس، أشار إلى المادة 10 من النظام الداخلي، وقال إن مشاوراته أظهرت موافقة الوفود على تعيين السيد بيتر كولاروف، أخصائي الشؤون السياسية في فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more