"في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Base Logística de las Naciones Unidas
        
    • en la BLNU
        
    • de la Base Logística
        
    • en la Base Logística
        
    Ya se han gastado, en gran medida, los suministros de equipo de misiones de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN فلوازم معدات البعثات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا، قد نضب معظمها.
    El Comité Especial respalda el concepto de que exista una reserva estratégica en la Base Logística de las Naciones Unidas. UN وتؤيد اللجنة الخاصة مفهوم الاحتياطي الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    Porcentaje que corresponde pagar a la UNFICYP en relación con la cabecera de línea de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN حصة القوة من مدخل الخطوط في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    Cuatro personas en la Base Logística de las Naciones Unidas. UN أربعة موظفين في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد.
    Capacitación de dos funcionarios de la MINUEE en la Base Logística de las Naciones Unidas. UN المالية موظفان للبعثة لتدريبهما في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد
    Renovación en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN أعمال التجديد في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    La Misión prevé la utilización, cuando sea viable, del equipo excedente disponible en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y en otras misiones, en todo el mundo. UN وتنوي البعثة أن تستخدم، كلما أمكن، المعدات الزائدة عن الحاجة المتاحة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وفي البعثات الأخرى في أنحاء العالم.
    Equipo de capacitación de la Base Logística de las Naciones Unidas UN فريق التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Capacitación de 17 funcionarios de la MONUC, en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, incluidos los gastos de matrícula UN دورة تدريبية لـ 17 من موظفي البعثة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد شاملة رسوم الدورة
    I. Bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN نقلت إلى بعثات أخرى أو للتخزين بصفة مؤقتة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Las actualizaciones previstas para el año 2000 (adaptación al efecto 2000) se llevaron a cabo con éxito en la Base Logística de las Naciones Unidas. UN 11 - ونفذت بنجاح عمليات التحديث المخططة لسنة 2000 في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    Con la estructura de conservación y apoyo se procurará resolver los problemas atendiendo a su gravedad relativa; se prevé que habrá que desplegar estructuras de apoyo en la Base Logística de las Naciones Unidas, así como en la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno. UN ويلزم أن يزيد هيكل الصيانة والدعم من تسوية المشاكل ويتوخى أنه سيلزم نشر هياكل الدعم في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي فضلا عن شعبة الشؤون الإدارية والنقل والإمداد الميدانية.
    2. Cursos de comunicaciones que se impartirán en la Base Logística de las Naciones Unidas durante 2001 UN 2 - دورات الاتصالات المقرر عقدها في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي خلال عام 2001
    Siete de los cursos se impartieron en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia), dos en Viena, dos en Grecia y uno en Ginebra. UN وعُقدت سبع من هذه الدورات في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برنديزي، إيطاليا، ودورتان في فيينا ودورتان في اليونان ودورة واحدة في جنيف.
    Asimismo, se solicita un crédito para la contratación de un instructor en información geográfica que impartirá capacitación a personal de la UNAMSIL en la Base Logística de las Naciones Unidas. UN علاوة على ذلك، خُصص اعتماد أيضا لمدرب في مجال المعلومات الجغرافية لتدريب موظفي البعثة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد.
    La Secretaría adquirirá artículos esenciales, como vehículos y equipo de comunicaciones, ingeniería y alojamiento y unidades sanitarias y los almacenará en la Base Logística de las Naciones Unidas como existencias para el despliegue estratégico. UN وستقوم الأمانة العامة بشراء الأصناف الرئيسية، مثل المركبات ومعدات الاتصالات والمعدات الهندسية وأماكن الإقامة ووحدات الاغتسال، وتخزينها كمخزون للنشر الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد.
    I. Bienes transferidos a otras misiones o enviados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para su almacenamiento temporal UN أولا - نقلت إلى بعثات أخرى أو للتخزين بصفة مؤقتة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    I. Bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN أولا - نقلت إلى بعثات أخرى أو للتخزين بصفة مؤقتة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Me complace que la Asamblea General apoyara el concepto de existencias de despliegue estratégico, que permitirá a la Secretaría situar equipo en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) para prestar apoyo a las misiones complejas antes de que se pongan en marcha. UN وأنا أرحب بتأييد الجمعية العامة لمفهوم مخزون النشر الاستراتيجي الذي سيمكن الأمانة العامة من أن تضع مسبقا معدات في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا كافية لدعم بعثة متشعبة واحدة.
    Capacitación anual para oficiales superiores de finanzas de las misiones en la BLNU UN التدريب السنوي لكبار الموظفين الماليين بالبعثات في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more