"في ليتوانيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Lituania
        
    • de Lituania
        
    • en el país
        
    • lituanas
        
    • COL
        
    • en Letonia
        
    • lituano
        
    • lituana
        
    • lituanos
        
    en Lituania, son pocas las mujeres propietarias de explotaciones agrícolas muy extensas; sin embargo, a ese respecto, existe una tendencia creciente. UN أما المزارع الشاسعة التي تمتلكها نساء فهي قليلة في ليتوانيا. ومع ذلك فثمة اتجاه تصاعدي في هذا المضمار.
    Dinámica de los abortos terapéuticos en Lituania UN ديناميات حالات الإجهاض العلاجية في ليتوانيا
    Más de la mitad de los romaníes en Lituania no tropezaba con graves problemas sociales ni de otro tipo. UN ويعيش أكثر من نصف عدد الروما في ليتوانيا بمنأى عن المشاكل الاجتماعية الحادة وغيرها من المشاكل.
    Doy ahora la palabra al Ministro del Interior de Lituania, Excmo. Sr. Stasys Šedbaras. UN أعطي الكلمة اﻵن إلى سعادة السيد ستاسيس سيدباراس وزير الداخلية في ليتوانيا.
    Excelentísima Señora Vilija Blinkevičiuté, Ministra de Seguridad Social y Trabajo de Lituania UN معالي السيدة فيليا بلينكيفيتشيوته، وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا
    en Lituania la mayoría de refugios depende de ONG, por lo general organizaciones de mujeres. UN والمنظمات غير الحكومية وأغلبها منظمات نسائية هي التي تدير هذه المآوى في ليتوانيا.
    El informe del Secretario General relativo al cumplimiento de la resolución 48/18 indica avances positivos respecto a la situación en Lituania. UN إن تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٤٨/١٨ يشير الى حدوث تطورات ايجابية فيما يتعلق بالحالة في ليتوانيا.
    Por el contrario, en Lituania disminuyó la esperanza de vida de las mujeres y lo mismo sucedió en Polonia y en algunos de los Estados recientemente independizados. UN وفي المقابل انخفض متوسط عمر المرأة في ليتوانيا وكذلك في بولندا وبعض الدول المستقلة حديثا.
    La proporción de la producción de energía nuclear respecto a la producción total de energía en Lituania es hoy la mayor del mundo. UN إن نسبة إنتاج الطاقة النووية إلى اﻹنتــاج الكلــي للطاقة في ليتوانيا من أعلى النسب في العالم.
    en Lituania la Iglesia católica tiene el mismo estatuto que las otras ocho confesiones religiosas tradicionales. UN وللكنيسة الكاثوليكية في ليتوانيا نفس وضع الطوائف الدينية الثمانية اﻷخرى التقليدية.
    en Lituania, al igual que en otros países, las zonas próximas a las fronteras son objeto de un régimen fronterizo especial. UN وتوجد في ليتوانيا كما في بلدان أخرى منطقة قريبة من الحدود تخضع لنظام حدودي خاص.
    Por ello analizaré brevemente los problemas regionales de la fiscalización de estupefacientes y la evolución de la situación en Lituania. UN ولهذا السبب سأستعرض بإيجاز المشاكل اﻹقليمية المتعلقة بمكافحة المخدرات وما طرأ من تطورات في هذا الميدان في ليتوانيا.
    Así pues, la aparición de la cocaína en Lituania no ha sido accidental. UN ولذلك فليس صدفة أن يظهر الكوكايين في ليتوانيا.
    en Lituania, el número real de toxicómanos podría llegar aproximadamente a 20.000. UN والعدد الفعلي للذين يسيئون استعمال المخدرات في ليتوانيا قد يصل إلى ٠٠٠ ٢٠ شخص تقريبا.
    en Lituania existe prensa y literatura religiosa. UN وأخيراً توجد في ليتوانيا صحافة ومؤلفات دينية.
    Cabe señalar que no hay una institución especial encargada de la supervisión del proceso de aplicación de los derechos humanos en Lituania. UN من الجدير بالذكر أنه لا توجد مؤسسة خاصة مخوﱠلة لﻹشراف على عملية إنفاذ حقوق اﻹنسان في ليتوانيا.
    Excelentísima Señora Vilija Blinkevi Iuté, Ministra de Seguridad Social y Trabajo de Lituania UN معالي السيدة فيليا بلينكيفي يوته، وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا
    La República de Lituania no tiene una ley única o especial en que se prevea la rehabilitación o reintegración de las víctimas de actos terroristas. UN ولا يوجد في ليتوانيا قانون معين أو خاص ينص على تأهيل ضحايا الأعمال الإرهابية أو على المساعدة في إعادتهم إلى المجتمع.
    Esta tendencia revela que las mujeres de Lituania están más motivadas a realizar estudios superiores que los hombres. UN ويُظهر هذا الاتجاه أن النساء في ليتوانيا أكثر إقبالا من الرجال على مواصلة تعليمهن العالي.
    El Gobierno de Lituania ha cambiado desde la celebración de las elecciones parlamentarias en el otoño pasado. UN ومنذ إجراء الانتخابات البرلمانية في الخريف الماضي، تغيرت الحكومة في ليتوانيا.
    En 2001, Lituania cursó una invitación permanente a todos ellos para examinar la situación de los derechos humanos en el país. UN وفي عام 2001، قدمت ليتوانيا دعوة مفتوحة لجميع هؤلاء من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في ليتوانيا.
    El Ministerio de Defensa Nacional y las fuerzas armadas lituanas imparten formación sobre derecho internacional humanitario y normas de derechos humanos a sus contingentes asignados a participar en operaciones internacionales. UN وتوفر وزارة الدفاع الوطني والقوات المسلحة في ليتوانيا التدريب في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان لأفرادها العسكريين المكلفين بالمشاركة في العمليات الدولية.
    En 1993-1994 un experto del Ministerio de Economía de Dinamarca prestó sus servicios de consultor en la COL en régimen de asistencia bilateral. UN وفي ٣٩٩١-٤٩٩١، قام خبير من وزارة الاقتصاد الدانمركية بالعمل كخبير استشاري في مكتب المنافسة في ليتوانيا على أساس المساعدة الثنائية.
    Se felicita de la función catalizadora de la Conferencia, que despertó en Letonia un mayor interés en las cuestiones relativas a la mujer. UN وهي تشيد بالدور الحفاز الذي اضطلع به المؤتمر الذي أثار في ليتوانيا اهتماما كبيرا بالمسائل المتعلقة بالمرأة.
    En la actualidad, el sector agrícola lituano tiene capacidad para proporcionar todos los productos alimenticios importantes a la población del país, y puede exportar cierta cantidad de ellos. UN وللقطاع الزراعي في ليتوانيا حالياً القدرة على توفير كافة المواد الغذائية الرئيسية لسكان البلاد ولديه الإمكانية لتصدير كميات معينة منها.
    Para resolverlas, el Presidente pidió al Tribunal Constitucional que determinase si el empleo de ese término limitaba los derechos de los residentes de Lituania que no tenían ciudadanía lituana. UN وعليه، طلب الرئيس إلى المحكمة الدستورية أن تبت فيما إذا كان استعمال المصطلح يحد من حقوق المقيمين في ليتوانيا ممن ليست لديهم المواطنة الليتوانية.
    En 2003, investigadores de la universidad de Vilnius, en Lituania, analizaron los estereotipos sexuales en los medios de difusión lituanos. UN وقام باحثون في جامعة فيلنيوس في ليتوانيا في عام 2003 بتحليل القوالب النمطية الجنسية في وسائط الإعلام الليتوانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more