"في ما يتعلق بالبند" - Translation from Arabic to Spanish

    • en relación con el tema
        
    en relación con el tema 117 del programa, titulado " Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 " , el informe de la Quinta Comisión figura en el documento A/61/592/Add.4. UN وأما في ما يتعلق بالبند 117 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 " ، فتقرير اللجنة الخامسة وارد في الوثيقة A/61/592/Add.4.
    50. en relación con el tema b) hay que comprender que los acuerdos de asociación y las consultas requieren una sólida preparación y vigilancia por parte de una secretaría competente, así como una labor de seguimiento para integrar sus resultados. UN ٥٠ - ولا بد أن ندرك، في ما يتعلق بالبند )ب( أن ترتيبات الشراكة والخبرات الاستشارية تتطلب تحضيرا ورصدا جيدين عن طريق أمانة مؤهلة باﻹضافة إلى أعمال المتابعة لتجميع النتائج.
    En el párrafo 63, en relación con el tema 160 del proyecto de programa, " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Universidad para la Paz " , la Mesa recomienda que se incluya el tema 160 en el programa del actual período de sesiones, en relación con el epígrafe I, " Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos " . ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esta recomendación? UN وفي الفقرة 63، في ما يتعلق بالبند 160 من مشروع جدول الأعمال، " منح جامعة السلام مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، يوصي المكتب بإدراج البند 160 في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء " المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟
    La Mesa decide formular una recomendación a la Asamblea General de conformidad con la propuesta que figura en el párrafo 72 en relación con el tema 110 (Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización). UN وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 72 في ما يتعلق بالبند 110 (تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة).
    La Mesa decide formular una recomendación a la Asamblea General de conformidad con la propuesta que figura en el párrafo 73 en relación con el tema 120 (Revitalización de la labor de la Asamblea General). UN وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 73 في ما يتعلق بالبند 120 (تنشيط الجمعية العامة).
    La Mesa decide formular una recomendación a la Asamblea General de conformidad con la propuesta que figura en el párrafo 74 en relación con el tema 132 (Planificación de los programas). UN وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 74 في ما يتعلق بالبند 132 (التخطيط البرنامجي).
    La Mesa decide formular una recomendación a la Asamblea General de conformidad con la propuesta que figura en el párrafo 75 en relación con el tema 142 (Administración de justicia en las Naciones Unidas). UN وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 75 في ما يتعلق بالبند 142 (إقامة العدل في الأمم المتحدة).
    La Mesa decide formular una recomendación a la Asamblea General de conformidad con la propuesta que figura en el párrafo 77 en relación con el tema 99 (Desarme general y completo). UN وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 77 في ما يتعلق بالبند 99 (نزع السلاح العام الكامل).
    La Mesa decide formular una recomendación a la Asamblea General de conformidad con la propuesta que figura en el párrafo 78 en relación con el tema 111 (Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización). UN وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 78 في ما يتعلق بالبند 111 (تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة).
    La Mesa decide formular una recomendación a la Asamblea General de conformidad con la propuesta que figura en el párrafo 80 en relación con el tema 122 (Revitalización de la labor de la Asamblea General). UN وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 80 في ما يتعلق بالبند 122 (تنشيط أعمال الجمعية العامة).
    La Mesa decide formular una recomendación a la Asamblea General de conformidad con la propuesta que figura en el párrafo 81 en relación con el tema 136 (Planificación de los programas). UN وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 81 في ما يتعلق بالبند 136 (التخطيط البرنامجي).
    La Mesa decide formular una recomendación a la Asamblea General de conformidad con la propuesta que figura en el párrafo 82 en relación con el tema 144 (Administración de justicia en las Naciones Unidas). UN وقرر المكتب أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة وفقا للمقترح الوارد في الفقرة 82 في ما يتعلق بالبند 144 (إقامة العدل في الأمم المتحدة).
    El Presidente interino (habla en inglés): en relación con el tema 48 del programa, los miembros recordarán que el informe del Secretario General que figura en el documento A/62/89 ya fue examinado en la 39a sesión plenaria, celebrada el 30 de octubre de 2007. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): في ما يتعلق بالبند 48 من جدول الأعمال، يذكر الأعضاء أن تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/62/89 تمت مناقشته بالفعل في الجلسة العامة التاسعة والثلاثين المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    El Presidente interino (habla en inglés): en relación con el tema 123 del programa, la Asamblea General tiene ante sí una nota del Secretario General en que transmite un informe preparado en colaboración con la Organización Mundial de la Salud (OMS), publicado con la asignatura A/64/365. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): في ما يتعلق بالبند 123 من جدول الأعمال، معروض على الجمعية العامة مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريراً أعد بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، جرى تعميمه في الوثيقة A/64/365.
    El Presidente (habla en inglés): En el párrafo 56, en relación con el tema 163 del proyecto de programa, " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia de la Carta de la Energía " , la Mesa recomienda su inclusión bajo el epígrafe I, " Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos " . ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفي الفقرة 56، في ما يتعلق بالبند 163 من مشروع جدول الأعمال، " منح مؤتمر ميثاق الطاقة مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، يوصي المكتب بأن يُدرج البند 163 في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء، " المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    Sobre el particular, la Misión Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas agradecería que la presente nota se distribuya como documento del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General en relación con el tema 75 a) del programa, titulado " Los océanos y el derecho del mar " . UN وفي هذا الصدد، ترجو البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة ممتنة تعميم هذه المذكرة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في ما يتعلق بالبند 75 (أ) من جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " .
    El Presidente (habla en inglés): En el párrafo 54, en relación con el tema 161 del proyecto de programa, " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Instituto Italo-Latinoamericano " , la Mesa recomienda su inclusión bajo el epígrafe I, " Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos " . ¿Puedo considerar que la Mesa aprueba esa recomendación? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفي الفقرة 54، في ما يتعلق بالبند 161 من مشروع جدول الأعمال، " منح المعهد الإيطالي الأمريكي اللاتيني مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، يوصي المكتب بأن يُدرج البند 161 في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء، " المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    El Presidente (habla en inglés): En el párrafo 57, en relación con el tema 164 del proyecto de programa, " Financiación de la operación híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur " , la Mesa recomienda su inclusión bajo el epígrafe I, " Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos " . ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفي الفقرة 57، في ما يتعلق بالبند 164 من مشروع جدول الأعمال، " تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور " ، يوصي المكتب بأن يُدرج البند 164 في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء، " المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more