"في مجال التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية" - Translation from Arabic to Spanish

    • para su desarrollo económico y social
        
    • en el desarrollo social y económico
        
    • en materia de desarrollo socioeconómico
        
    • en la esfera del desarrollo socioeconómico
        
    • en materia de desarrollo económico y social
        
    • en el desarrollo socioeconómico
        
    • en materia de desarrollo social y económico
        
    • para el desarrollo socioeconómico
        
    • del desarrollo social y económico
        
    • para lograr el desarrollo socioeconómico
        
    • del desarrollo económico y social
        
    Sin embargo, sabemos que en la esfera del desarrollo socioeconómico el camino por recorrer es más largo y azaroso que el que hemos transitado hasta ahora. UN ومع ذلك، نعرف أنه في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية يظل الطريق أمامنا أطول وأوعر من الطريق الذي قطعناه حتى الآن.
    1.1 Logros en materia de desarrollo económico y social UN 1-1 الإنجازات في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    131. La República Democrática Popular Lao felicitó al Japón por sus logros en la esfera del desarrollo socioeconómico y por su apoyo a los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 131- وهنأت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية اليابان على إنجازاتها في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية ودعمها للأهداف الإنمائية للألفية.
    Todos los esfuerzos concertados por parte del continente y de la comunidad internacional se ven frustrados por los efectos devastadores de estos dos terribles flagelos que, de no contrarrestarse, destruirán todos los progresos alcanzados en el continente en materia de desarrollo económico y social. UN وإن الجهود المتضافرة التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي، تحيطها كلها الآثار المدمرة لهذين البلاءين الرئيسيين اللذين سيقضيان، إن لم نقم بشيء، على كل التقدم المحرز في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية في هذه القارة.
    Myanmar señaló que entendía los desafíos que surgían a la hora de afrontar las cuestiones relacionadas con el desarrollo, pero que aún así deseaba que se avanzara en el desarrollo socioeconómico y cultural. UN وأعربت عن تفهمها لما تواجهه تيمور - ليشتي من تحديات في معالجة قضايا التنمية، لكنها أعربت عن رغبتها في أن تحقق تقدماً في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
    El sistema de las Naciones Unidas ofrece el mejor foro para la cooperación y el diálogo constructivo a nivel internacional en materia de desarrollo social y económico. UN وتوفر منظومة اﻷمم المتحدة أفضل محفل ﻹقامة حوار دولي بناء وتعاون دولي في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Se ha avanzado en la consecución de los objetivos e hitos de la estrategia a mediano plazo para el desarrollo socioeconómico. UN 53 - وقُطعت أشواط بعيدة صوب تحقيق أهداف الاستراتيجية المتوسطة الأجل ونقاطها المرجعية في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Desde que recuperó su independencia, Montenegro se ha esforzado significativamente en la esfera del desarrollo social y económico racional desde el punto de vista ecológico. UN ومنذ استعادة الجبل الأسود لاستقلاله، بذل جهدا كبيرا في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية السليمة بيئيا.
    79. Nepal hizo referencia a los esfuerzos realizados por Belarús para lograr el desarrollo socioeconómico y político y para velar por el estado de derecho y la justicia social. UN 79- وأشارت نيبال إلى الجهود التي تبذلها بيلاروس في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية وضمان سيادة القانون والعدالة الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more