"في مجال نقل التكنولوجيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • para la transferencia de tecnología
        
    • en la transferencia de tecnología
        
    • en materia de transferencia de tecnología
        
    • a la transferencia de tecnología
        
    • de la transferencia de tecnología
        
    • en la transferencia de tecnologías
        
    • de la labor de transferencia de tecnología
        
    • en relación con la transferencia de tecnología
        
    • sobre transferencia de tecnología
        
    • en transferencia de tecnología
        
    • relacionados con la transferencia de tecnología
        
    • en la transmisión de tecnología
        
    • plantea la transferencia de tecnología
        
    • de actividades de transferencia de tecnología
        
    Son actividades eficaces de fomento de la capacidad para la transferencia de tecnología aquellas que procuran: UN وترد فيما يلي أنشطة ذات صلة ببناء القدرات الفعالة في مجال نقل التكنولوجيا:
    La presente página suministra información sobre los recursos en Internet sobre las mejores prácticas para la transferencia de tecnología, así como enseñanzas e ideas extraídas de distintos cursos prácticos y conferencias. UN توفر هذه الصفحة معلومات عن موارد شبكة ويب فيما يتعلق بأفضل الممارسات في مجال نقل التكنولوجيا بالاضافة إلى الدروس والأفكار المستمدة من مختلف حلقات العمل والمؤتمرات.
    También se podía trabajar más en la transferencia de tecnología, mediante talleres nacionales y estableciendo bases de datos y redes nacionales. UN كما يمكن بذل جهودٍ إضافية في مجال نقل التكنولوجيا مع حلقات العمل الوطنية وإنشاء قواعد البيانات والشبكات الوطنية.
    Asimismo, ha establecido un código de conducta en materia de seguridad, higiene y condiciones laborales en la transferencia de tecnología a los países en desarrollo. UN وضع مدونة قواعد سلوك بشأن السلامة وظروف الصحة والعمل في مجال نقل التكنولوجيا الى البلدان النامية
    - Estudiara más a fondo las posibles maneras de poner en práctica con eficacia los compromisos internacionales en materia de transferencia de tecnología y creación de capacidades; UN :: مواصلة استكشاف سبل ووسائل التنفيذ الفعال للالتزامات الدولية في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات؛
    Debe contarse con capacidad en materia de transferencia de tecnología, negociación y gestión, en relación concretamente con el MDL UN :: القدرات في مجال نقل التكنولوجيا والتفاوض والإدارة، وبخاصة فيما يتعلق بآلية التنمية النظيفة
    Es preciso hacer operativas esas disposiciones en lo que respecta a la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y examinar sus repercusiones. UN وهناك حاجة إلى وضع هذه الأحكام في صيغة عملية في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات في البلدان النامية وبحث آثارها.
    Del total de 97 proyectos concluidos, 20 son proyectos de inversión para la transferencia de tecnología, que han permitido eliminar progresivamente 1.455 toneladas de sustancias que agotan la capa de ozono. UN ومن بين المشاريع المنجزة البالغ مجموعها ٩٧ مشروعا، هناك ٢٠ مشروعا استثماريا في مجال نقل التكنولوجيا أسفرت عن التخلص بالتدريج من ٤٥٥ ١ طنا من المواد المستنفدة لﻷوزون.
    El desarrollo institucional, la capacitación y el fomento de la educación han ido a la par de la difusión de información y el apoyo a estudios experimentales para la transferencia de tecnología. UN وقد قدم الدعم المؤسسي وتطوير التدريب والتعليم جنبا إلى جنب مع نشر المعلومات ودعم الدراسات الرائدة في مجال نقل التكنولوجيا.
    Los programas de cooperación internacional en curso para la transferencia de tecnología suelen estar basados en la oferta, es decir, los países u organismos donantes financian proyectos que se ajustan a objetivos programáticos particulares. UN وتعتبر البرامج الحالية للتعاون الدولي في مجال نقل التكنولوجيا برامج يحددها الموردون حيث تقوم البلدان والوكالات المانحة بتمويل المشاريع التي تلائم أهدافها البرنامجية.
    La cooperación internacional en la transferencia de tecnología es decisiva para el éxito de un programa de desarrollo sostenible. UN وأضاف أن التعاون الدولي في مجال نقل التكنولوجيا حاسم الأهمية لنجاح برامج التنمية المستدامة.
    Estas instituciones son también las que participan más activamente en la transferencia de tecnología dirigida a propietarios de bosques y productores agropecuarios. UN وهذه المؤسسات هي أيضا الأنشط في مجال نقل التكنولوجيا الموجه نحو مالكي ومزارعي الغابات.
    Apoyo a los países no pertenecientes al G-8 en la transferencia de tecnología UN دعم البلدان غير الأعضاء في مجموعة البلدان الثمانية في مجال نقل التكنولوجيا
    Los participantes de países en desarrollo solicitaron que las Partes que sean países desarrollados faciliten en sus comunicaciones nacionales información más concreta sobre sus actividades en materia de transferencia de tecnología. UN وطلب أعضاء في الفريق من البلدان النامية أن تدرج البلدان المتقدمة الأطراف في الاتفاقية معلومات أكثر دقة في بلاغاتها الوطنية عن نشاطاتها في مجال نقل التكنولوجيا.
    Definición del concepto de marco de apoyo a la cooperación en materia de transferencia de tecnología UN تصميم إطار لدعم التعاون في مجال نقل التكنولوجيا
    Hasta ahora, la experiencia obtenida en materia de transferencia de tecnología por medio de la Asociación ha sido limitada. UN وقد تم حتى الآن اكتساب قدر محدود من الخبرة في مجال نقل التكنولوجيا من خلال هذه الشراكة.
    La necesidad de reforzar el apoyo financiero a la transferencia de tecnología del OIEA en cumplimiento del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN ضرورة تعزيز الدعم المالي المقدم في مجال نقل التكنولوجيا الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية امتثالا للمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Se consideró que el propio Grupo de Trabajo especial había sido útil y había podido realizar progresos en la esfera de la transferencia de tecnología. UN وقيل إن هذا الفريق العامل المخصص هو ذاته كان أداة مفيدة وقد تمكن من إحراز تقدم في مجال نقل التكنولوجيا.
    Puesta en marcha de un marco para apoyar la cooperación en la transferencia de tecnologías UN بدء تنفيذ إطار لدعم التعاون في مجال نقل التكنولوجيا.
    c) Creen entornos propicios que faciliten la intensificación de la labor de transferencia de tecnología y movilicen las inversiones privadas; UN (ج) إيجاد بيئات مواتية لتيسير العمل المعزز في مجال نقل التكنولوجيا وتعبئة استثمارات القطاع الخاص؛
    La Subdivisión ha comenzado a recopilar las mejores prácticas en relación con la transferencia de tecnología, que ha de divulgar mediante una publicación. UN وقد بدأ الفرع في جمع أفضل الممارسات في مجال نقل التكنولوجيا وستعمم هذه الممارسات بواسطة نشرة تصدرها لاحقاً.
    Este Compendio incluye una selección de disposiciones sobre transferencia de tecnología contenidas en los instrumentos internacionales. UN وتحتوي هذه التوليفة على قائمة مختارة بالأحكام المستمدة من الصكوك الدولية في مجال نقل التكنولوجيا.
    Han llegado a su fin cinco proyectos de inversiones en transferencia de tecnología, gracias a los cuales se han eliminado 372 toneladas de sustancias que agotan la capa de ozono. UN وأكملت خمسة مشاريع استثمار في مجال نقل التكنولوجيا أدت إلى التخلص تدريجيا من ٣٧٢ طنا من المواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون.
    Se trataría de aprovechar los esfuerzos actuales de la secretaría para determinar las necesidades en tecnología y evaluar los obstáculos y los éxitos relacionados con la transferencia de tecnología. UN والهدف من ذلك هو التأسيس على الجهود التي تبذلها اﻷمانة حاليا لتحديد الاحتياجات من التكنولوجيا وتقييم الحواجز وحالات النجاح في مجال نقل التكنولوجيا.
    293. La Comisión hizo suyo el Programa de Acción para la cooperación económica regional en la transmisión de tecnología relacionada con las inversiones y tomó nota con satisfacción de los adelantos efectuados en la ejecución del Programa de Acción para la cooperación económica regional en la esfera del comercio y las inversiones. UN ٢٩٣ - وقد أقرت اللجنة برنامج العمل للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجال نقل التكنولوجيا ذات الصلة بالاستثمار، وذلك مع قيامها في نفس الوقت، وهي تشعر بالارتياح، باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للتعاون الاقتصادي الاقليمي في مجال التجارة والاستثمار.
    Otro problema que plantea la transferencia de tecnología tiene que ver con el acceso a la información y su difusión. UN 54 - ويرتبط تحدٍ آخر في مجال نقل التكنولوجيا بإمكانية الحصول على المعلومات ونشرها.
    14.54 En el bienio 2006-2007 se fomentará la capacidad de las oficinas regionales para apoyar el diálogo regional sobre política ambiental y la aplicación coordinada de políticas, y la realización por el UNFPA de actividades de transferencia de tecnología y fomento de la capacidad en los planos regional, subregional y nacional. UN 14-54 وخلال فترة السنتين 2006-2007، ستُعزز قدرات المكاتب الإقليمية لدعم الحوار الإقليمي بشأن السياسات البيئية وتنسيق السياسات، وإنجاز أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات على كل من الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more