"في مجلس الشيوخ" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el Senado
        
    • del Senado
        
    • senador
        
    • al Senado
        
    • en el Congreso
        
    • en la Cámara de Senadores
        
    • por el Senado
        
    • para el Senado
        
    • senadoras
        
    • en la Cámara Alta
        
    • de la Cámara de Senadores
        
    • del Congreso
        
    • Senado de
        
    Tras su tercera lectura en el Senado el proyecto pasa a ser Decreto. UN وحينئذ يصبح مشروع القانون قانوناً بعد قراءته الثالثة في مجلس الشيوخ.
    Donde no tenían cabida era cuando los hombres estaban: en el Foro, el Palacio de Justicia, o en el Senado. TED حيث ليس لديهن مكان إلا عند الرجال: في النادي، أو في محكمة القانون، أو في مجلس الشيوخ.
    ¿Supongo que necesitará a alguien que llene ese asiento en el Senado? Open Subtitles أظن أنكِ ستحتاجين إلى شخص ليحل محلك في مجلس الشيوخ
    Finalmente, desea saber el número de mujeres y de miembros indígenas del Senado. UN وفي الختام، استفسرت عن عدد النساء وعدد الأعضاء في مجلس الشيوخ.
    Podrían adoptarse medidas de acción afirmativa para el nombramiento de seis mujeres entre los once miembros del Senado, de conformidad con dicho artículo. UN ويمكن اتخاذ إجراء إيجابي تعيَّن بموجبه ست نساء أعضاء في مجلس الشيوخ البالغ عدد أعضائه 11 عضواً، وفقاً لتلك المادة.
    Puede ser elegido Presidente cualquier ciudadano que reúna los requisitos para ser elegido senador. UN ويجوز لكل مواطن مؤهل ليُنتخب عضواً في مجلس الشيوخ أن يُنتخب رئيساً.
    Me presento ante ustedes con gran humildad, pidiendo representarles en el Senado hoy. Open Subtitles ،إنه لشأن عظيم وقوفي معكم سائلة تمثيلكم في مجلس الشيوخ اليوم
    Gracias a mi amigo en el Senado, tengo mis propias cinco pastillas. Open Subtitles شكرًا لصديقي في مجلس الشيوخ فقد حصلت على 5 حبوب
    Esta reunión es tan importante como cualquiera de las que tenga en el Senado. Open Subtitles هذا اللقاء في نفس قدر أهمية أي اجتماع عقدته في مجلس الشيوخ
    Me pregunto si mostrarás la misma fuerza en el Senado con mi hermano. Open Subtitles أتساءل إن كنت ستظهر القوة ذاتها في مجلس الشيوخ مع شقيقي
    Esta semana o la próxima habrá más actividades en el Senado. UN وسيكون هناك مزيد من النشاط في مجلس الشيوخ هذا الاسبوع أو الاسبوع القادم.
    En 1994, un proyecto de ley análogo había perdido su efecto a consecuencia de las enmiendas introducidas en el Senado. UN وفي عام ٩٩٤١ انتهى مفعول قانون مماثل عقب تعديله في مجلس الشيوخ.
    Parece, por desgracia, que en el Senado ese proyecto ha tropezado con la oposición del partido en el poder. UN وإن هذا المشروع قد اصطدم لﻷسف في مجلس الشيوخ بمعارضة الحزب الحاكم.
    En 1967 una mujer fue miembro por primera vez del Senado y en 1968 del Consejo de Ministros. UN وعينت أول امرأة في مجلس الشيوخ في عام 1967، وفي مجلس الوزراء في عام 1968.
    Pope incluso estuvo comprometida con el líder de la mayoría del Senado Edison Davis. Open Subtitles بوب قد كانت مخطوبة إلى زعيم الأغلبية في مجلس الشيوخ إديسون ديفيس
    Pero la noticia de la escasez de cereal pronto llega a los miembros de alto rango del Senado. Open Subtitles لكن أخبار نقص مخزون الحبوب سرعان ما بلغت مسامع أعضاء الطبقة العليا في مجلس الشيوخ
    En 1993, el Primer Ministro nombró a la primera mujer como Líder de la bancada gubernamental del Senado. UN وفي عام ١٩٩٣ عين وزير العدل أول امرأة زعيمة للكتلة الحكومية في مجلس الشيوخ.
    Puede ser elegido Presidente cualquier ciudadano que reúna los requisitos para ser elegido senador. UN ويجوز لكل مواطن مؤهل ليُنتخب عضواً في مجلس الشيوخ أن يُنتخب رئيساً.
    No dejaré que empujes a ese muchacho... al Senado por el bien del apellido de tu todopoderosa familia. Open Subtitles لن أدعك تضع هذا الصبي في مجلس الشيوخ من أجل أسم عائلتك العظيم
    En la actualidad, dos independientes ocupan sendos escaños en el Congreso de los Estados Unidos, uno en la Cámara de Representantes y otro en el Senado. UN وهناك حالياً عضوان مستقلان يشغلان مقعدين في الكونغرس في الولايات المتحدة أحدهما في مجلس النواب والآخر في مجلس الشيوخ.
    No puede ser destituido sino en virtud de sentencia condenatoria previa acusación de la Cámara de Diputados y juicio en única instancia en la Cámara de Senadores. UN ولا يجوز تنحيته من منصبه إلا بموجب قرار باتهامه، بعد توجيه اتهام إليه من قبل مجلس النواب ومحاكمته بدرجة واحدة في مجلس الشيوخ.
    Si bien no fue aprobada por el Senado, representa un aumento en la voluntad del Congreso de enfrentarse abiertamente a Indonesia. UN وعلى الرغم من أن هذا التشريع لم يعتمد في مجلس الشيوخ فإنه يمثل زيادة في استعداد الكونغرس لمواجهة اندونيسيا علنا.
    En 1994, 95 mujeres fueron elegidas para ocupar escaños de la Cámara de Diputados y 29 fueron elegidas para el Senado. UN ففي عام ١٩٩٤، انتخبت خمس وتسعون امرأة في مجلس النواب و ٢٩ امرأة في مجلس الشيوخ.
    En 2009 el número de senadoras se redujo a cinco a raíz de varias renuncias. UN وفي عام 2009، انخفض عدد الإناث في مجلس الشيوخ إلى 5 بسبب الاستقالات.
    La proporción de mujeres en la Cámara Alta pasó de 28% a finales de 1998 a 36% en 1999. UN وارتفعت نسبة النساء في مجلس الشيوخ بالبرلمان من 28 في المائة في نهاية عام 1998 إلى 36 في المائة في عام 1999.
    Actualmente, el mismo ha sido complementado con otras disposiciones y se encuentra a estudio de la Cámara de Senadores. UN وقد استكمل هذا المشروع الآن بأحكام جديدة، ويجري النظر فيه في مجلس الشيوخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more