"في مدار أرضي" - Translation from Arabic to Spanish

    • en órbita terrestre
        
    • en una órbita terrestre
        
    • de órbita terrestre
        
    • en la órbita terrestre
        
    • a la órbita terrestre
        
    • a una órbita terrestre
        
    • de la órbita terrestre
        
    Los objetos en órbita terrestre baja (LEO) se observan con telescopios de radar. UN أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية.
    Puede colocar cargas útiles casi hasta de 500 kilogramos en órbita terrestre baja. UN وفي وسع بيغاسوس رفع حمولة تصل لغاية 500 كغم تقريبا في مدار أرضي منخفض.
    Cabe emplear el análisis con radar en apoyo de medidas de eliminación, una vez concluida la vida útil, en órbita terrestre baja o intermedia o en órbita geoestacionaria. UN ويمكن استخدام التحليل الراداري لدعم تدابير التخلص عند انتهاء عمر التشغيل في مدار أرضي منخفض وفي مدار أرضي متوسط وفي مدار ثابت بالنسبة للأرض.
    Está posicionado en una órbita terrestre baja y tarda una hora y media en dar la vuelta a la Tierra. UN وقد وُضع في مدار أرضي منخفض ويستغرق دورانه حول الأرض ساعة ونصف الساعة.
    Los objetos en órbita terrestre baja (LEO) se observan por medio de telescopios con radar. UN أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية.
    ii) Observación óptica de objetos en órbita terrestre baja; UN `2` الرصد البصري للأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض؛
    Investigaciones sobre tecnologías de observación de desechos espaciales en órbita terrestre geosincrónica y en órbita terrestre baja UN البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي الموجود في مدار أرضي متزامن مع الأرض ومدار أرضي منخفض
    El Organismo también está tratando de desarrollar un sistema de observación óptica para desechos en órbita terrestre baja. UN وتواصل وكالة جاكسا أيضا سعيها إلى تطوير نظام بصري لرصد الحطام الفضائي الموجود في مدار أرضي منخفض.
    Satélites franceses en órbita terrestre baja que aún están en funcionamiento UN السواتل الفرنسية التي هي في مدار أرضي منخفض وما زالت عاملة
    Satélites franceses en órbita terrestre baja que aún están en funcionamiento Núm. UN السواتل الفرنسية التي هي في مدار أرضي منخفض وما زالت عاملة
    Satélites franceses en órbita terrestre baja que aún están en funcionamiento Núm. UN السواتل الفرنسية التي هي في مدار أرضي منخفض وما زالت عاملة
    Ese objeto se puso en órbita terrestre baja y tarda una hora en circunnavegar el planeta. UN وقد وُضعت في مدار أرضي منخفض وتستغرق ساعة واحدة لإتمام دورة كاملة حول الأرض.
    Satélites franceses en órbita terrestre baja que aún están en funcionamiento Núm. UN السواتل الفرنسية التي هي في مدار أرضي منخفض وما زالت عاملة
    En el caso de los objetos en órbita terrestre baja este período se limita a una o dos horas justo después de la puesta del sol o antes del amanecer. UN وبالنسبة لﻷجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض ، تقتصر هذه المدة على ساعة أو ساعتين بعيد غروب الشمس أو قبيل شروقها .
    La investigación del Departamento de Ingeniería Aeroespacial de la Universidad de Glasgow se ha orientado al estudio de la evolución a largo plazo de una gran constelación de nanosatélites en órbita terrestre utilizando métodos analíticos de forma cerrada. UN وتركز البحوث الجارية في شعبة هندسة الفضاء الجوي بجامعة غلاسغو على بحث التطور الطويل اﻷجل لمجموعة كبيرة من السواتل النانومترية في مدار أرضي باستخدام الطرائق التحليلية ذات الشكل المغلق.
    Actualmente, las variantes más recientes de Centaur viajan a bordo de los vehículos de lanzamiento de las series Atlas y Titan y realizan misiones en órbita terrestre baja y a gran altitud. UN ويجري اليوم حمل أحدث أشكال سنتور بسلسلتي أطلس وتيتان من مركبات الاطلاق في مدار أرضي منخفض وفي رحلات فضائية عالية الارتفاع.
    Las variantes estándar y XL del Pegasus pueden dejar una o dos etapas en órbita terrestre. UN ويمكن أن تخلف مركبات بيغاسوس العادية وبيغاسوس XL مرحلة واحدة أو مرحلتين في مدار أرضي.
    a) Un segmento espacial que opera en una órbita terrestre baja y una órbita geoestacionaria; UN (أ) قطاع فضائي يعمل في مدار أرضي منخفض وفي مدار ثابت بالنسبة للأرض؛
    En particular, el Grupo de Tareas se propone examinar las posibilidades de aprovechar las capacidades actualmente infrautilizadas de los satélites de órbita terrestre baja (LEO) para facilitar acceso y conectividad asequibles a esferas remotas y subatendidas, en particular en los países menos adelantados. UN وتعتزم فرقة العمل بشكل خاص أن تدرس احتمال استخدام القدرات المنقوصة الاستخدام حاليا للسواتل التي تدور في مدار أرضي منخفض، من أجل تيسير امكانية الوصول والترابط بتكلفة ميسورة للمناطق النائية والمنقوصة الخدمة، وخصوصا في أقل البلدان نموا.
    La Subcomisión observó que en abril de 2007 se había realizado con éxito el lanzamiento del satélite COMPASS-M1, primer satélite basado en la órbita terrestre mediana del sistema de navegación por satélite Compass, y que estaba previsto el lanzamiento de otros tres satélites más en 2009. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك الإطلاق الناجح، في نيسان/أبريل 2007، لأول ساتل من نظام CNSS لسواتل الملاحة في مدار أرضي متوسط، وهو الساتل COMPASSS-M1، وأن من المقرر إطلاق ثلاثة سواتل أخرى خلال عام 2009.
    Italia es el principal patrocinador de Vega, un vehículo de lanzamiento de satélites de hasta 1,5 toneladas a la órbita terrestre baja. UN وإيطاليا هي الراعي الرئيسي لبرنامج Vega، وهي مركبة مخصّصة لإطلاق لسواتل لا يتجاوز وزنها 1.5 طناً في مدار أرضي منخفض.
    Con ese objetivo, se eligió para formular y elaborar un pequeño proyecto de investigación, el “Mesbah”, relativo a un microsatélite que se lanzará a una órbita terrestre baja. UN وتحقيقا لهذا الهدف، أُعد مشروع ساتل بحثي صغير اسمه " مصباح " مخصص لتصميم وتطوير ساتل صغري سيوضع في مدار أرضي منخفض.
    13. El Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales ha identificado como uno de sus temas para la adopción de medidas los " posibles beneficios y riesgos de la utilización de cables de amarre electrodinámicos para retirar de la órbita terrestre baja las naves espaciales al final de su vida útil " . UN 14- حددت لجنة التنسيق " الفوائد والمخاطر المحتملة لاستخدام الحبال الكهروديناميكية في تغيير الموقع المداري للمركبات الفضائية التي تدور في مدار أرضي منخفض " من بين بنود عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more