La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la nota del Secretario General sobre indemnizaciones por muerte o discapacidad (A/C.5/54/47). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمين العام بشأن استحقاقات الوفاة والعجز (A/C.5/54/47). |
Habiendo examinado la nota del Secretario General sobre el examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz; | UN | وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام()، |
Habiendo examinado la nota del Secretario General sobre la financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام( |
Por último, mi delegación apoya las recomendaciones recogidas en la nota del Secretario General sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo, 2001-2010, bajo la signatura A/64/312. | UN | وأخيرا، يؤيد وفد بلدي التوصيات الواردة في مذكرة الأمين العام بشأن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010، الصادرة تحت الرمز A/64/312. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la nota del Secretario General relativa a las indemnizaciones por muerte o discapacidad (A/C.5/55/40 y Corr.1). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمين العام بشأن استحقاقات الوفاة والعجز (A/C.5/55/40). |
La Quinta Comisión examinó la nota del Secretario General sobre la reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (A/55/650) en su 37a sesión, celebrada el 12 de diciembre de 2000. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في مذكرة الأمين العام بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد للدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات (A/55/650) في جلستها 37، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Habiendo examinado la nota del Secretario General sobre el examen de la Comisión de Administración Pública Internacional y el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la administración pública internacional, | UN | وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن استعراض لجنة الخدمة المدنية الدولية()، وتقرير الأمين العام عن تعزيز الخدمة المدنية الدولية()، |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la nota del Secretario General sobre las mejoras en el actual proceso de planificación y presupuestación (A/58/600). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمين العام بشأن جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية A/58/600)). |
Habiendo examinado la nota del Secretario General sobre la aplicación del párrafo 3 de su resolución 57/323 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن تنفيذ الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 57/323()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
Habiendo examinado la nota del Secretario General sobre la aplicación del párrafo 3 de la resolución 57/323 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن تنفيذ الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 57/323()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Habiendo examinado la nota del Secretario General sobre la financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
El programa detallado de la reunión figura en la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo (A/62/271*). | UN | ويمكن الاطلاع على البرنامج المفصل لهذه المناسبة في مذكرة الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (A/62/271*). |
El programa detallado de la reunión figura en la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo (A/62/271*). | UN | ويمكن الاطلاع على البرنامج المفصل لهذه المناسبة في مذكرة الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (A/62/271*(. |
El programa detallado de la reunión figura en la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo (A/62/271*). | UN | ويمكن الاطلاع على البرنامج المفصل لهذه المناسبة في مذكرة الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (A/62/271*). |
El programa detallado de la reunión figura en la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo (A/62/271*). | UN | ويمكن الاطلاع على البرنامج المفصل لهذه المناسبة في مذكرة الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (A/62/271*). |
El programa detallado de la reunión figura en la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo (A/62/271*). | UN | ويمكن الاطلاع على البرنامج المفصل لهذه المناسبة في مذكرة الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (A/62/271*). |
El programa detallado de la reunión figura en la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo (A/62/271*). | UN | ويمكن الاطلاع على البرنامج المفصل لهذه المناسبة في مذكرة الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (*A/62/271). |
El programa detallado de la reunión figura en la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo (A/62/271*). | UN | ويمكن الاطلاع على البرنامج المفصل لهذه المناسبة في مذكرة الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (*A/62/271). |
El programa detallado de la reunión figura en la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo (A/62/271*). | UN | ويمكن الاطلاع على البرنامج المفصل لهذه المناسبة في مذكرة الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (*A/62/271). |
Se puede obtener más información al respecto en la nota del Secretario General relativa a la organización del Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
Habiendo examinado la nota del Secretario-General sobre la solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme basada en las recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para el bienio 2014-2015 | UN | وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد للفترة 2014-2015()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |