Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención | UN | المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية |
Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención | UN | :: المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية |
III. CONSULTAS REGIONALES DE LOS PAÍSES PARTES AFECTADOS de los anexos de aplicación regional | UN | ثالثاً - المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية |
Consultas regionales de los países afectados que son Partes en los anexos de aplicación regional de la Convención | UN | المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي التابعة للاتفاقية |
Consultas regionales de los países Partes afectados incluidos en los anexos de aplicación regional de la Convención | UN | المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي التابعة للاتفاقية |
Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención | UN | :: المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية |
C. Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención 8 3 | UN | جيم - المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية 8 3 |
C. Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención | UN | جيم - المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية |
C. Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención | UN | جيم - المشاورات الإقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية |
5. Las necesidades de las dependencias regionales de coordinación se han podido determinar mediante el método basado en la demanda, que se basa en las solicitudes hechas por los países Partes afectados relacionadas en las listas de los anexos de aplicación regional. | UN | 5- وكان تحديد ضرورات وجود وحدات للتنسيق الإقليمي نابعاً من نهج قائم على الاستجابة للطلب ويعكس طلبات البلدان الأطراف المتأثرة المدرجة في مرفقات التنفيذ الإقليمي. |
18. El CRIC 3 se inició con la celebración de consultas regionales entre los países Partes de los anexos de aplicación regional de la Convención, y siguió con el examen de cuestiones temáticas relativas a la aplicación de la Convención en África y de determinadas cuestiones de ámbito mundial. | UN | 18- وبدأت الدورة الثالثة بمشاورات إقليمية بين البلدان الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية، وتلا ذلك النظر في المواضيع المتصلة بتنفيذ الاتفاقية في أفريقيا وفي نخبة من القضايا العالمية. |
Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención (continuación) | UN | :: المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية (تابع) |
Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención (continuación) | UN | :: المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية (تابع) |
10. Del 16 al 18 de febrero de 2011 se celebraron consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención sobre las cuestiones sometidas al Comité. | UN | 10- أجريت المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية بشأن المسائل المعروضة على اللجنة، في الفترة من 16 إلى 18 شباط/فبراير 2011. |
137. Se recomienda que la Conferencia de la Partes en su quinto período de sesiones convenga en la propuesta de un calendario de reuniones de consultas para los países que han adoptado sus planes de acción nacionales, de conformidad con las disposiciones pertinentes de los anexos de aplicación regional de la Convención. | UN | 137- ويوصى أن توافق الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف على اقتراح بجدول زمني لاجتماعات تشاورية لصالح البلدان التي اعتمدت برامج عملها الوطنية وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في مرفقات التنفيذ الإقليمي الملحقة بالاتفاقية. |
20. Se recomienda que la Conferencia de la Partes en su quinto período de sesiones convenga en la propuesta de un calendario de reuniones consultivas para los países que han adoptado sus planes de acción nacionales, de conformidad con las disposiciones pertinentes de los anexos de aplicación regional de la Convención. | UN | 20- ويوصى بأن توافق الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف على اقتراح يتعلق بجدول زمني لعقد اجتماعات تشاورية لصالح البلدان التي اعتمدت برامج عملها الوطنية وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في مرفقات التنفيذ الإقليمي الملحقة بالاتفاقية. |
20. Se recomienda que la Conferencia de la Partes en su quinto período de sesiones convenga en la propuesta de un calendario de reuniones consultivas para los países que han adoptado sus planes de acción nacionales, de conformidad con las disposiciones pertinentes de los anexos de aplicación regional de la Convención. | UN | 20 - ويوصى بأن توافق الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف على اقتراح يتعلق بجدول زمني لعقد اجتماعات تشاورية لصالح البلدان التي اعتمدت برامج عملها الوطنية، وذلك طبقا للأحكام ذات الصلة الواردة في مرفقات التنفيذ الإقليمي الملحقة بالاتفاقية. |
Consultas regionales de los países afectados Partes incluidos en los anexos de aplicación regional de la Convención | UN | المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي |
19. Las consultas regionales de los países Partes afectados incluidos en los anexos de aplicación regional de la Convención podrían tener lugar al final de la sesión de apertura. | UN | 20- ستُعقد في نهاية الجلسة الافتتاحية مشاورات إقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي التابعة للاتفاقية. |
12. El cuadro 1 y el gráfico 1 muestran el desglose por grupos de países de la CLD, incluidos los anexos de aplicación regional de la Convención, y países Partes en regiones no incluidas en los anexos de aplicación regional, al 1 de junio de 2013. | UN | 12- يبين الجدول 1 والشكل 1 أدناه توزيع الخبراء بحسب مجموعات بلدان اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بما في ذلك مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية، والبلدان الأطراف في المناطق التي لم تدرج في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية، وذلك حتى 1 حزيران/يونيه 2013. |
a) El Comité de Ciencia y Tecnología, al examinar la información y la experiencia ganada con los sistemas de alerta temprana, deberá proponer una perspectiva integrada sobre vínculos activos entre los objetivos expresados en los anexos de aplicación regional de la Convención, así como fomentar la cooperación interregional en su programa de trabajo general con miras a obtener beneficios mutuos y colectivos. | UN | (أ) ينبغي للجنة العلم والتكنولوجيا، لدى استعراضها للمعلومات والخبرة المكتسبة في نظم الإنذار المبكر، أن تقترح منظوراً متكاملاً بشأن الروابط الفعالة بين الغايات المعلنة في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية فضلا عن توطيد التعاون الأقاليمي في برنامج عملها الشامل من أجل السعي إلى تحقيق فوائد متبادلة ومشتركة؛ |