Sin razón alguna, permanecieron detenidos en la comisaría de policía, y allí fueron maltratados y golpeados. | UN | وتم احتجازهم في مركز الشرطة دون أي سبب حيث تعرضوا لسوء المعاملة والضرب. |
Seis de ellos regresaron posteriormente después de haber sido retenidos durante tres semanas en la comisaría de policía de Cajnice, República Srpska. | UN | وقد عاد ٦ من هؤلاء بعد احتجازهم لمدة ثلاثة أسابيع في مركز الشرطة في كاينيتسي في جمهورية صريبسكا. |
Seis de ellos regresaron posteriormente después de haber sido retenidos durante tres semanas en la comisaría de policía de Cajnice, República Srpska. | UN | وقد عاد ٦ من هؤلاء بعد احتجازهم لمدة ثلاثة أسابيع في مركز الشرطة في كاينيتسي في جمهورية صريبسكا. |
¿Estuvo antes en la estación de policía de Daulatpur, Sr.? | Open Subtitles | هل أنت كنت في مركز الشرطة هذا من قبل سيدي؟ |
En Ashgabat, tanto la autora como su padre fueron detenidos ilegalmente y retenidos en comisaría durante ocho horas. | UN | فأُلقي عليه القبض في عشق آباد رفقة صاحبة البلاغ بطريقة غير قانونية واحتُجزا في مركز الشرطة لمدة ثماني ساعات. |
La declaración de autoinculpación brindada en sede policial solo podía tener carácter de indicio o fuente de prueba. | UN | ويمكن اعتبار اعترافه في مركز الشرطة كحد أقصى عنصراً من عناصر الأدلة البيانية. |
El Gobierno no había encontrado pruebas de que hubiera sido golpeado mientras se encontraba en la comisaría de policía. | UN | ولم تعثر الحكومة على أي دليل يؤيد الادعاء بأنه ضُرب خلال احتجازه في مركز الشرطة. |
Al parecer los agentes empezaron a golpearle dentro del vehículo y siguieron haciéndolo en la comisaría de policía. | UN | ويدعى أن رجال الشرطة بدأوا في ضربه وهو في السيارة واستمروا في ذلك في مركز الشرطة. |
Trabajos importantes de mantenimiento en la comisaría de policía civil de Gracanica | UN | أعمال صيانة رئيسية في مركز الشرطة المدنية في غراكانيكا |
Trabajos importantes de mantenimiento en la comisaría de policía civil de Shtimlje | UN | أعمال صيانة رئيسية في مركز الشرطة المدنية في شتمليي |
Reparación del tejado en la comisaría de policía civil de Klina | UN | ترميم السطوح في مركز الشرطة المدنية في كلينا |
Reparación del tejado en la comisaría de policía civil de Junik | UN | ترميم السقوف في مركز الشرطة المدنية في يونيك |
¿Recuerdas, cuando estuvimos presos en la estación de policía de Daulatpur? | Open Subtitles | هل تذكر لقد مسكنا في مركز الشرطة دالتبار. |
Esperé en la estación de policía. Nunca te presentaste. | Open Subtitles | لقد انتظرتك في مركز الشرطة, انت لم تأتي حتى. |
en la estación de policía, necesitaba sacar a Jerome sin que me arrojen adentro a mí. | Open Subtitles | في مركز الشرطة كان علي أن أخرج جيروم بدون أن أضع نفسي بالداخل |
En Ashgabat, tanto la autora como su padre fueron detenidos ilegalmente y retenidos en comisaría durante ocho horas. | UN | فأُلقي عليه القبض في آشغابات رفقة صاحبة البلاغ بطريقة غير مشروعة واحتُجزا في مركز الشرطة لمدة ثماني ساعات. |
La declaración de autoinculpación brindada en sede policial sólo podía tener carácter de indicio o fuente de prueba. | UN | ويمكن اعتبار اعترافه في مركز الشرطة كحد أقصى عنصراً من عناصر الأدلة الظرفية. |
Hubo una toma de rehenes esta mañana en la comisaria. | Open Subtitles | في الصباح حدثت حالة حجز رهائن في مركز الشرطة. |
La IPTF ha reanudado sus actividades de patrulla durante el día y algunos de sus agentes han sido adscritos a la comisaría de policía local. | UN | واستأنفت القوة اﻵن دورياتها في فوتشا خلال النهار، بينما تمركز عدد من ضباطها في مركز الشرطة المحلية. |
El Estado parte señala que el autor ha declarado que denunció el maltrato tanto a las autoridades de la comisaría de policía como a su abogado. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى أن مقدم البلاغ قدم شكوى بشأن المعاملة إلى كل من السلطات في مركز الشرطة وإلى محاميه. |
Según las informaciones a Ai Yi Lung y Ai Ling se encuentran detenidos en el cuartel de policía local, como sospechosos de mantener relaciones con el grupo armado Mong Tai. | UN | وقيل إنه جرى احتجاز أي يي لونغ وآي لينغ في مركز الشرطة المحلي للاشتباه في تورطهما مع جيش مونغ تاي. |
15. El Sr. Hamid Ali, desde su detención el 16 de octubre de 2010, es decir, desde hace más de nueve meses, ha permanecido en situación de detención policial en una comisaría de policía. | UN | 15- وقد ظل السيد حامد علي منذ اعتقاله في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أي منذ أكثر من 9 أشهر، محتجزاً في مركز الشرطة. |
También se informó que ese mismo día el Sr. Abdelaziz presentó en la comisaría de la policía civil de Santo Amaro una denuncia sobre el trato a que lo habían sometido los policías. | UN | ويُزعم أيضاً أن إجهاد عبد العزيز اشتكى في نفس اليوم من معاملة ضباط الشرطة في مركز الشرطة المدنية بدائرة سانتو أمارو. |
El régimen de incomunicación impuesto de acuerdo con la legislación del Estado parte solamente restringió el derecho a elegir el abogado que lo asiste en el primer momento en las dependencias policiales y el derecho de comunicar la detención a las personas de su elección. | UN | والقيود الوحيدة على حقوق صاحب الشكوى التي تولدت جراء نظام الحبس الانفرادي المنطبق وفقاً لقانون الدولة الطرف هي عدم تمكنه من اختيار محام لمساعدته منذ بداية احتجازه في مركز الشرطة ولا إبلاغ أشخاص يختارهم بأنه ألقي القبض عليه. |
Si un policía no sabe quién es el niño y de dónde viene, no puede mantenerlo en la estación de policia. | Open Subtitles | ..اذا الشرطي لا يعرف الولد ومن أين اتى هو فقط يبقيه في مركز الشرطة |
Soy proveedor de material dental y créame lo que le digo. Nunca pensé estar en una estación de policía con una bala en el trasero. | Open Subtitles | وصدقيني ، لم أتخيل أن أقف في مركز الشرطة وهناك رصاصة في ردفي |
Ella deberia estar en la estacion de policia escupiendo todo lo que sabe no, dion y el O.G que el mato eran como hermanos sera su palabra contra la de dolly y las palabras de adicta no son palabras que valgan mucho para la policia | Open Subtitles | يجب أن تكون في مركز الشرطة تدلي بأقوالها لا، ( ديون ) ورجل العصابة الذي قتله كانوا مثل الاخوة ستكون كلمته ضد ( كلمة ( دولي |
Y que me busque en la estación de policias con U$S200 para la fianza y unos pantalones. | Open Subtitles | أن تقابلني في مركز الشرطة و مائتا دولار للكفالة وبعض الملابس |