"في مسألة جزر" - Translation from Arabic to Spanish

    • la cuestión de las Islas
        
    • de la cuestión de
        
    Decide continuar examinando la cuestión de las Islas Malvinas en los sucesivos períodos de sesiones de la Asamblea General, hasta su solución definitiva. UN تـقـرر مواصلة نظرها في مسألة جزر مالفيناس في الدورات المقبلة للجمعية العامة حتى يتم التوصل إلى حل دائم لها.
    Justamente es éste el que prevalece en la cuestión de las Islas Malvinas, toda vez que es la integridad territorial de la República Argentina la que se encuentra afectada. UN وهذا المبدأ هو المبدأ الغالب في مسألة جزر مالفيناس، لأن السلامة الإقليمية لجمهورية الأرجنتين هي المهددة.
    Como es conocido existe una disputa de soberanía en la cuestión de las Islas Malvinas, entre la República Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reconocida por las Naciones Unidas. UN وكما هو معلوم، يوجد نزاع على السيادة في مسألة جزر مالفيناس بين الجمهورية اﻷرجنتينية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وقد اعترفت به اﻷمم المتحدة.
    También se opone a que intervengan en la cuestión de las Islas Nansha países de fuera de la región, porque ello no sólo no contribuiría a la solución sino que más bien complicaría el tema. UN وتعارض أيضا تدخل بلدان من خارج المنطقة في مسألة جزر نانشا، ﻷن ذلك لن يساعد في تحقيق تسوية للمسألة، بل إنه سيؤدي إلى تعقيدها.
    El Gobierno de la República Dominicana reafirma una vez más su disposición a prestar apoyo al Comité de Descolonización, que considera un foro apropiado para seguir examinando la cuestión de las Islas Malvinas. UN وأعرب عن رغبة حكومته في أن تؤكد من جديد استعدادها لتقديم الدعم للجنة المسائل السياسية الخاصة واعتبارها المحفل المناسب للنظر مرة أخرى في مسألة جزر مالفيناس.
    El Gobierno de la República Argentina reitera hoy, una vez mas, su voluntad permanente para reanudar las negociaciones tendientes a encontrar una solución pacifica y definitiva a la disputa de soberanía en la cuestión de las Islas Malvinas. UN ومرة أخرى تكرر حكومة جمهورية الأرجنتين اليوم تأكيد استعدادها الدائم لاستئناف المفاوضات بهدف التوصل إلى حل سلمي ونهائي لنزاع السيادة في مسألة جزر مالفيناس.
    Esa actitud también pone de manifiesto la evidente falta de certeza del Reino Unido respecto de los que considera sus " derechos " en la cuestión de las Islas Malvinas. UN وهذا السلوك الذي تنتهجه المملكة المتحدة، إنما يفضح أيضا عدم اقتناعها بما تسميه " حقوقها " في مسألة جزر مالفيناس.
    El contenido de la nota británica es tan contradictorio que termina siendo un testimonio elocuente de lo insostenible que resulta la posición del Reino Unido sobre la cuestión de las Islas Malvinas. UN إن مضمون رسالة بريطانيا على قدر من التناقض جعله في المحصلة شهادة بليغة على أن موقف المملكة المتحدة في مسألة جزر مالفيناس موقف واه لا يمكن الدفاع عنه.
    5. El Comité Especial examinó la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) en sus sesiones 1405ª y 1408ª, celebradas el 27 y el 29 de julio de 1992. UN ٥ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( في جلستيها ١٤٠٥ و ١٤٠٨ المعقودتين في ٢٧ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٢.
    Habiendo examinado la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland), UN وقد نظرت في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Habiendo examinado la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland), UN وقد نظرت في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Habiendo examinado la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland), UN وقد نظرت في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Habiendo examinado la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland), UN وقد نظرت في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Habiendo examinado la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland), UN وقد نظرت في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Habiendo examinado la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland), UN وقد نظرت في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    El Comité Especial examinó la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) en sus sesiones 1442ª y 1446ª, celebradas los días 10 y 13 de julio de 1995. UN ٤٤ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( في جلستيها ١٤٤٢ و ١٤٤٦ المعقودتين في ١٠ و ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Habiendo examinado la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland), UN وقد نظرت في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    coloniales El Comité Especial examinó la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) en su sesión 1457ª, celebrada el 22 de julio de 1996. UN ٣٨ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( في جلستها ١٤٥٧ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Habiendo examinado la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland), UN وقد نظرت في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Habiendo examinado la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland), UN وقد نظرت في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    El representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos participó en la labor del Comité Especial en su examen de la cuestión de ese Territorio. UN ٨ - وشارك في أعمال اللجنة الخاصة ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة لدى نظر اللجنة في مسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more