"في مشروع التقرير الذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • del proyecto de informe
        
    • el proyecto de informe que
        
    • en el proyecto de informe
        
    Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    Si hay acuerdo respecto del conjunto o si no hay objeción al acuerdo al que llegamos el miércoles, podemos comenzar a examinar el proyecto de informe que la Secretaría nos ha preparado. UN وإذا تم التوصل إلى اتفاق بشأن الحزمة، أو إذا لم يكن هناك اعتراض على الاتفاق الذي توصلنا إليه يوم الأربعاء، فيمكننا أن نبدأ النظر في مشروع التقرير الذي أعدته لنا الأمانة العامة.
    2. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN 2 - النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    Examen del proyecto de informe del Comité a la Asamblea General, que figura en el documento A/AC.183/2007/CRP.2 UN النظر في مشروع التقرير الذي قدمته اللجنة إلى الجمعية العامة، الوارد في الوثيقة A/AC.183/2007/CRP.2
    Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (5769ª sesión, celebrada el 25 de octubre de 2007). UN النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (الجلسة 5769 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007).
    1. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (6 de septiembre de 1946; 30 de octubre de 2008). UN 1 - النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (6 أيلول/سبتمبر 1946؛ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008).
    1. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (6 de septiembre de 1946; 30 de octubre de 2008). UN 1 - النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (6 أيلول/سبتمبر 1946؛ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008).
    1. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (6 de septiembre de 1946; 30 de octubre de 2008). UN 1 - النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (6 أيلول/سبتمبر 1946؛ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008).
    1. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (6 de septiembre de 1946; 30 de octubre de 2008). UN 1 - النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (6 أيلول/سبتمبر 1946؛ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008).
    1. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (6 de septiembre de 1946; 30 de octubre de 2008). UN 1 - النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (6 أيلول/سبتمبر 1946؛ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008).
    1. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (6 de septiembre de 1946; 30 de octubre de 2008). UN 1 - النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (6 أيلول/سبتمبر 1946؛ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008).
    1. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (6 de septiembre de 1946; 30 de octubre de 2008). UN 1 - النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (6 أيلول/سبتمبر 1946؛ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008).
    1. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (6 de septiembre de 1946; 29 de octubre de 2009). UN 1 - النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (6 أيلول/سبتمبر 1946؛ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009).
    1. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (6 de septiembre de 1946; 29 de octubre de 2009). UN 1 - النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (6 أيلول/سبتمبر 1946؛ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009).
    Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (6 de septiembre de 1946; 30 de octubre de 2008). UN 1 - النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (6 أيلول/سبتمبر 1946؛ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008).
    1. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (6 de septiembre de 1946; 29 de octubre de 2009) UN 1 - النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (6 أيلول/سبتمبر 1946؛ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009).
    32. En su octava sesión, el 10 de diciembre, el GTE-PK examinó el proyecto de informe que figuraba en el documento FCCC/KP/AWG/2011/L.2. UN 32- نظر فريق الالتزامات الإضافية أثناء جلسته الثامنة، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، في مشروع التقرير الذي يرد في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2011/L.2.
    Sin embargo, Sr. Presidente, tras haber dicho esto y considerando el proyecto de informe que usted nos acaba de presentar, mi delegación acepta su propuesta de retrasar los debates de la Comisión de Desarme hasta el próximo año, del 31 de marzo al 7 de abril, teniendo en cuenta también que seguiremos debatiendo las cuestiones que tratamos ahora y que se seguirán celebrando consultas. UN ومن هذا المنطلق، وان وفدي إذ نظر في مشروع التقرير الذي عرضتمـوه علينـا الآن، السيد الرئيس، سيوافق على اقتراحكم بتأجيل مناقشات الهيئة إلى العام القادم - من 31 آذار/مارس إلى 7 نيسان/أبريل - مع الأخذ في الاعتبار أيضا بأننا سنواصل مناقشة القضايا الجاري مناقشتها الآن وبأن المشاورات ستستمر.
    El Sr. Boullé también informó a las delegaciones de que las recomendaciones contenidas en el proyecto de informe para el Consejo Económico y Social no proponían nuevas estructuras sino que más bien hacían hincapié en el fortalecimiento de las ya existentes. Su recomendación central, en relación con la coordinación, pedía una estructura unitaria sobre el terreno basada en el sistema de coordinadores residentes. UN كما أعلم السيد بوليه الوفود بأن التوصيات التي ستدرج في مشروع التقرير الذي يرفع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لا تقترح هياكل جديدة، بل تؤكد على تقوية الهياكل القائمة بالفعل؛ وبأن توصية التقرير الجوهرية فيما يتعلق بالتنسيق تنادي بهيكل ميداني موحد يرتكز على نظام المنسق المقيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more