"في مشروع القرار الثاني" - Translation from Arabic to Spanish

    • el proyecto de resolución II
        
    • del proyecto de resolución II
        
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución II tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias de dicho proyecto sobre el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثار مشروع القرار على الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución II que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 14 de su informe. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الثاني الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 14 من تقريرها.
    La Presidenta comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución II se aplazará hasta una fecha UN أبلغت الرئيسة الجمعية العامة أن البت في مشروع القرار الثاني سيؤجل إلى موعد لاحق.
    Más adelante, la Comisión decidió aplazar el examen del proyecto de resolución II hasta que se resolviera el asunto. UN ومن ثم، قررت اللجنة إرجاء النظر في مشروع القرار الثاني إلى أن تسوى هذه المسألة.
    La Asamblea adoptará una decisión al respecto del proyecto de resolución II tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وسوف تبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución II tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución II, recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 26 de su informe. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الثاني الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 26 من تقريرها.
    Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución II se aplazará a una fecha posterior. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار الثاني حتى موعد لاحق.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución II en cuanto se disponga del informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبتّ الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره على ميزانيتها البرنامجية.
    Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución II se aplazará a una fecha posterior. UN أبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الثاني سيؤجل إلى تاريخ لاحق.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución II tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني بمجرد صدور تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عليه.
    La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución II en su forma corregida oralmente. ¿Puedo considerar aprobar el proyecto de resolución? UN وتبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الثاني بصيغته المصوبة شفويا. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار؟
    La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución II tan pronto como estén disponibles los informes de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يصبح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المالية المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية جاهزا.
    Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución II. La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN نبت الآن في مشروع القرار الثاني. لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟
    El Presidente informa a la Asamblea General de que la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución II se aplaza hasta una fecha ulterior a fin de permitir que la Quinta Comisión examine sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه تم إرجاء البت في مشروع القرار الثاني إلى تاريخ لاحق لإتاحة الوقت للجنة الخامسة لاستعراض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea General adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución II tan pronto el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas esté disponible. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente (interpretación del francés): Habida cuenta de que se rechazó la moción de división, la Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución II. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بما أن اقتراح التجزئــة قــد رفــض، تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الثاني.
    289. En la misma sesión, la Comisión examinó el proyecto de resolución II, cuya aprobación le había recomendado la Subcomisión (véase E/CN.4/1994/2, cap. I, secc. A). UN ٢٨٩- ونظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في مشروع القرار الثاني الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )E/CN.4/1994/2، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    La Asamblea adoptará una decisión respecto del proyecto de resolución II en cuanto disponga del informe de la Quinta Comisión relativo a sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية العامة في مشروع القرار الثاني حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره على الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea adoptará una decisión respecto del proyecto de resolución II una vez que esté disponible el informe de la Quinta Comisión relativo a sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عليه.
    Dicho Grupo de Trabajo preparó dos proyectos de resolución que figuran en el párrafo 14 del informe y fueron aprobados en su conjunto por la Comisión sin someterlos a votación, aunque un párrafo del proyecto de resolución II fue aprobado en votación registrada. UN وقام الفريق العامل بصياغة مشروعي قرارين، يردان في الفقرة 14 من التقرير، واعتمدتهما اللجنة إجمالا وبدون تصويت، على الرغم من الإبقاء على فقرة في مشروع القرار الثاني بتصويت مسجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more