"في مشروع تقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • del proyecto de informe del
        
    • en el proyecto de informe del
        
    • el proyecto de informe de
        
    • el proyecto de informe sobre
        
    • del proyecto de informe de
        
    • en un proyecto de informe
        
    • el proyecto de informe acerca
        
    • un proyecto de informe de
        
    Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة
    Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة
    Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمــن المقـدم الـى الجمعية العامة
    De adoptarse, esta decisión será incluida en el proyecto de informe del 55º período de sesiones del Comité Ejecutivo. UN وهذا المقرر، في حالة اعتماده، سيُدرج في مشروع تقرير الدورة الخامسة والخمسين للجنة التنفيذية.
    Quiero llamar la atención de los miembros sobre los siguientes cambios en el proyecto de informe de la Comisión. UN وأود أن أسترعي انتباه اﻷعضاء إلى التغييرات التالية في مشروع تقرير الهيئة،
    Las observaciones del Estado parte objeto de examen se incorporarán en el proyecto de informe sobre el examen del país. UN وتدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القطري.
    Examen del proyecto de informe del Comité Especial contra el Apartheid UN النظر في مشروع تقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    24. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General255 UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة
    Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General. UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة
    26. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General220 UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة
    2. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN ٢ - النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن المقدم الى الجمعية العامة
    25. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة
    Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة
    2. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN ٢ - النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة
    Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة
    Por otra parte, en el proyecto de informe del relator de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, Sr. Jaakko Laakso, publicado la semana pasada, se dice que Turquía y su administración local subordinada han importado a 120.000 colonos turcos de tierra firme a zonas ocupadas y obligado a emigrar a 55.000 turcochipriotas. UN وفضلا عن ذلك وكما ذكر في مشروع تقرير مقرر الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، السيد جاكو لاكسو، والـــذي صـــدر في الأسبوع الماضي، جلبت تركيا والإدارة المحلية التابعة لها 000 120 مستوطن من الأراضي التركيــــة الأصليــــة إلى المناطق المحتلة، مما دفع بـ 000 55 قبرصي تركي إلى الهجرة.
    en el proyecto de informe del Grupo de Trabajo los anexos aparecerán en el orden que se indica a continuación. UN 2 - وسوف ترد المرفقات في مشروع تقرير الفريق العامل على النحو التالي.
    5. La Presidenta indica que entiende que el Comité desea aprobar el proyecto de informe del Grupo de Trabajo del Plenario, para su inclusión en el proyecto de informe del Comité. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة.
    CONSECUENCIAS PARA EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS DE LAS RECOMENDACIONES QUE FIGURAN EN el proyecto de informe de LA COMISIÓN SOBRE SU TERCER PERÍODO DE SESIONES UN اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في مشروع تقرير اللجنة في دورتها الثالثة
    Las observaciones del Estado parte objeto de examen se incorporarán en el proyecto de informe sobre el examen del país. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    Dentro de cinco minutos, en una sesión oficiosa, iniciaremos el examen del proyecto de informe de la Conferencia. UN وسنشرع بعد خمس دقائق، وفي إطار الجلسة غير الرسمية، في النظر في مشروع تقرير المؤتمر.
    Esas aportaciones, junto con otras informaciones de interés, se reunieron en un proyecto de informe que se distribuyó a los interesados. UN وتم تجميع هذه الورقات والمعلومات الأخرى ذات الصلة في مشروع تقرير جرى تعميمه.
    30. En su sexta sesión el GTE-PK examinó y aprobó el proyecto de informe acerca de su noveno período de sesiones. UN 30- نظر فريق الالتزامات الإضافية، في جلسته السادسة، في مشروع تقرير دورته التاسعة واعتمده().
    Los datos fueron examinados por el Estado miembro relator y resumidos en un proyecto de informe de evaluación. UN وقد أجريت استعراضات للبيانات بواسطة الدولة العضو المقرر وتم تلخيصها في مشروع تقرير تقييمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more