"في مضبوطات الهيروين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las incautaciones de heroína
        
    • en las incautaciones de heroína
        
    • de las capturas de heroína
        
    • de la incautación de heroína
        
    Asimismo, la ligera disminución de las incautaciones de heroína en 2001 guardaba relación con el nivel más bajo de producción durante ese año. UN وبالمثل فان الانخفاض الطفيف في مضبوطات الهيروين في عام 2001 كان متصلا بمستوى الانتاج الأدنى في تلك السنة.
    Se registró un aumento de las incautaciones de heroína en Kirguistán, Myanmar, Tailandia y Turkmenistán. UN وسجلت زيادات في مضبوطات الهيروين في تايلند وتركمانستان وقيرغيزستان وميانمار.
    Países europeos comunicaron un incremento sin precedentes en términos absolutos de las incautaciones de heroína. UN وأبلغت البلدان في أوروبا عن أكبر زيادة مطلقة في مضبوطات الهيروين.
    El África meridional fue la única subregión que registró un aumento en las incautaciones de heroína. UN وكانت أفريقيا الجنوبية المنطقة الوحيدة التي سجلت زيادة في مضبوطات الهيروين.
    El incremento de las capturas de heroína fue todavía más espectacular, pues crecieron un 450% y alcanzaron la cifra de 1,5 toneladas, equivalente al volumen incautado en los Estados Unidos en años recientes. UN بل ان الزيادة في مضبوطات الهيروين كانت باهرة أكثر من ذلك، اذ تصاعدت الى نسبة قدرها 450 في المائة لكي تصل الكمية المضبوطة الى 5ر1 طن، أي ما يعادل الكمية المضبوطة في الولايات المتحدة في السنوات الأخيرة.
    VIII. Aumento de la incautación de heroína en 2010 y 2011 en países comparables UN الزيادات المبلغ عنها من عام 2010 إلى عام 2011 في مضبوطات الهيروين في البلدان التي قدّمت معلومات تتيح المقارنة
    También se registraron importantes incrementos de las incautaciones de heroína en Malasia, Myanmar y Tailandia. UN وسجلت زيادة هامة في مضبوطات الهيروين أيضاً في ماليزيا وميانمار وتايلند.
    12. Tendencias de las incautaciones de heroína en Asia occidental y Europa en comparación con la producción de opio en el Afganistán en 1999 UN 14 الاتجاهات في مضبوطات الهيروين في غربي آسيا وفي أوروبا، مقارنة بانتاج الأفيون في أفغانستان 12- في عام 1999
    El único país de Europa oriental que registró un aumento importante de las incautaciones de heroína en 2001 fue la Federación de Rusia, que notificó el volumen de 1,3 toneladas. UN وكان البلد الوحيد في أوروبا الشرقية الذي حدث فيه ازدياد كبير في مضبوطات الهيروين في عام 2001 هو الاتحاد الروسي، الذي أبلغ عن مضبوطات حجمها 1.3 طنا.
    Cambios de las incautaciones de heroína en las zonas de las UN التغيُّرات في مضبوطات الهيروين في مناطق دروب الاتجار الرئيسية، 1997-2004
    México registró un ligero descenso de las incautaciones de heroína (263 kg). UN وسجّلت المكسيك انخفاضا طفيفا في مضبوطات الهيروين (263 كيلوغراما).
    Se registraron importantes aumentos de las incautaciones de heroína en las subregiones del Oriente Cercano y Medio/Asia sudoriental, Europa sudoriental, Europa oriental y America del Norte, mientras que en la subregión de Asia oriental y sudoriental se registró un descenso importante. UN وقد حدثت زيادات كبيرة في مضبوطات الهيروين في مناطق الشرق الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا وجنوب شرق أوروبا وأوروبا الشرقية وأمريكا الشمالية دون الإقليمية، بينما سُجل تراجع كبير في منطقة شرق آسيا وجنوب شرقيها دون الإقليمية.
    A pesar de los importantes aumentos de las incautaciones de heroína efectuadas en Europa sudoriental (véase el gráfico 21), la mayor parte de la heroína incautada en Europa central y occidental había pasado de contrabando a través de esa subregión. UN ورغم الزيادة الكبيرة في مضبوطات الهيروين في جنوب شرق أوروبا (انظر الشكل 21) فإن معظم كميات الهيروين المضبوطة في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى جرى تهريبها عن طريق تلك المنطقة الفرعية.
    El aumento de las incautaciones de heroína a nivel mundial entre 2006 y 2008 se debió principalmente al aumento constante de las incautaciones en la República Islámica del Irán y Turquía. UN 51- ونجمت الزيادة العالمية في مضبوطات الهيروين على مدار الفترة 2006-2008 أساساً عن استمرار ازدياد المضبوطات في إيران (جمهورية-الإسلامية) وتركيا.
    Los datos preliminares para 2005 indican otra disminución de las incautaciones de heroína en los países de Asia central (excepto Kazajstán), grandes cantidades de heroína incautadas en Turquía, y una duplicación del aumento de las incautaciones de heroína en Pakistán. UN وتشير البيانات الأوَّلية المتعلقة بسنة 2005 إلى حدوث انخفاض آخر في مضبوطات الهيروين في البلدان الواقعة في آسيا الوسطى (باستثناء كازاخستان)، حيث ضُبِطَت مقادير كبيرة من الهيروين في تركيا وحدثت زياد مضاعفة في مضبوطات الهيروين في باكستان.
    38. Pese al aumento de las incautaciones de heroína en el Irán (República Islámica del) y el Pakistán, hubo indicios de que habían disminuido las existencias de heroína cerca de algunos de los principales mercados ilícitos de esa droga que se abastecían con la procedente del Afganistán. UN 38- ورغم الزيادة في مضبوطات الهيروين في إيران (جمهورية-الإسلامية) وباكستان، كانت هناك مؤشّرات على تراجع توافر الهيروين قرب بعض أسواق الهيروين غير المشروعة الرئيسية التي كانت تعرض الهيروين المهرَّب من أفغانستان.
    55. En 2002, hubo un aumento del 20% en las incautaciones de heroína en América. UN 55- وفي عام 2002، شهدت القارة الأمريكية زيادة بنسبة 20 في المائة في مضبوطات الهيروين.
    El incremento más importante en las incautaciones de heroína (más del 33 por ciento) se registró en Europa. UN 40 - سُجِّلَت أهم زيادة في مضبوطات الهيروين (نسبة 33 في المائة) في أوروبا.
    Los últimos datos procedentes de Tayikistán muestran un gran aumento de las capturas de heroína en 2000 (en los datos iniciales se hablaba de 1,5 toneladas, cantidad que supera el volumen de las incautaciones anuales en los Estados Unidos y la mayoría de los países europeos, por ejemplo). UN وتشير آخر البيانات الواردة من طاجيكستان الى ازدياد كبير جدا في مضبوطات الهيروين لعام 2000 (أشارت البيانات الأولية الى 5ر1 طن، وهذا أعلى من، مثلا، حجم المضبوطات السنوي في الولايات المتحدة ومعظم البلدان الأوروبية).
    Aumento de la incautación de heroína en 2010 y 2011 en países comparablesa UN الزيادات المبلغ عنها من عام 2010 إلى عام 2011 في مضبوطات الهيروين في البلدان التي قدمت معلومات تتيح المقارنة(أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more